有奖纠错
| 划词

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造伪造前段所述文件。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何变区域层面气候?

评价该例句:好评差评指正

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们一个最大威胁,也他们最担心

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

同开发计划署协定现有结构。

评价该例句:好评差评指正

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩人口平衡。

评价该例句:好评差评指正

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节迭.

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能修订。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断被占领土法律和人口特征。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能修订。

评价该例句:好评差评指正

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大该国政治、经济和社会局势。

评价该例句:好评差评指正

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们心理。

评价该例句:好评差评指正

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

评价该例句:好评差评指正

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不变”而不“不对……产生消极影响”。

评价该例句:好评差评指正

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能用一份原始文件通过拷贝和制作

评价该例句:好评差评指正

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被变,水坝可当地气候条件并干扰生态系统。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务范围。

评价该例句:好评差评指正

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

No dejes que ese tonto te altere, Guapo.

要被那个笨蛋到了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cómo los rayos de luz rebotan en todo y alteran cómo vemos las cosas.

世界万物怎样反射光线,勾画出我们所见的世界?

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Me altero o me enfado por las palabras o las acciones de otra persona.

我对别人的言行感到愤怒或生气。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y nada quiero alterar, no hay nada que cambiar.

改变任何美好这里完美到无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de los castores, que dañan y alteran al ecosistema.

就是海狸,它们会破坏、扰乱生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que para desarrollarse alteran todo el ecosistema.

它们为了繁荣发展,破坏了整个生态系统。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层停止活动可解释意识紊乱和失控行为。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Cambió su apellido de múltiples maneras, usando abreviaturas o alterando la ortografía.

的方改换用缩略语或改变拼写。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su apetito no se alteraba ni en las mejores ni en las más duras circunstancias.

无论在最好的或者最坏的情况下,他的胃口总是相的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el mal augurio no alteró su solemnidad.

但是,凶兆并没有失去自己固有的坚忍精神。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi amo creyó esto y se alteró mucho.

我的主人听信其词,很惶恐

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las palabras de Shi Xiaoming les volvió a alterar.

史晓明的话再次触碰了他们脆弱神经

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero fue incapaz de leerlo sin alterarse.

而他已经没有心思细读其内容了

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Bertita! —alzó más la voz, ya alterada.

“小贝尔塔!”他提高了嗓门,但声音

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

A fin de año, siete parcelas estaban ocupadas, pero el invierno efímero pasó sin alterarla.

到这年年底,已有七块墓地的主人入土为安。但在短暂的冬季,这个数字没有发生变化

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, su expresión no se alteró.

但他的表情没有变化

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La madre, sin alterarse, trataba de calmarlo.

母亲毫生气极力安慰他。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En particular, los de los últimos seis meses, avances que alterarían para siempre paradigmas completos de pensamiento.

尤其是在最近的六个月里, 这种突破可能改变整个思维模

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Espero que la presencia de Darcy no alterará sus planes de permanecer en la guarnición del condado.

你既然喜欢某某郡,打算在那里工作,我但愿你要因为他在附近而影响了你原来的计划。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ah! Solamente se alteran lo suficiente para no ser reconocidos por el sistema inmune y enfermarnos ¡ay qué listos!

只要病毒发生一定的变化,让免疫系统辨认出来,然后我们就会再次生病。啊呀,好聪明呀!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接