西语助手
  • 关闭


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3.

~ los pareceres 统一意见.

4. 记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】音.
6. 【 () 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 联想到;coordinar;ratificar准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记,

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记, 想;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两政府达成协议建立外.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰、柬埔寨和泰其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个家成为该协定缔约

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 金(银)丝细工, 金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的, 金发的, 金发女子, 金风, 金刚砂, 金刚石, 金刚钻, 金工, 金光, 金龟子, 金合欢, 金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记, ;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, , 提醒, 使联到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是一事,维持和平则是另一事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


金砂, 金属, 金属般的, 金属薄板, 金属杯, 金属箔, 金属的, 金属粉, 金属箍, 金属链环,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer;fijar固定,固着;establecer立;discutir,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该提供支持,并且促进苏丹重和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧密, 紧密联系, 紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣, 紧身衣, 紧缩,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
cor(d)-/cuerd-
派生

义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
调, 一致.


|→ prnl.

1. 起, 想起;住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有话.
西 语 助 手 版 权 所 有
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer;fijar固定,固着;establecer建立;discutir,研究;recordar住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定时间表,实施该

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远这个时刻

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(,靠近)+ cord-()-ar(词后缀)→ “” → 一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落协议之前,我们不能说已经就第8和第9段了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巨噬细胞, 巨头, 巨头的, 巨头的人, 巨万, 巨蜥, 巨细, 巨细胞, 巨响, 巨像,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国身于合作

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


捐助, 捐助人, , 娟秀, , 卷笔刀, 卷边, 卷册, 卷层云, 卷尺,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,