西语助手
  • 关闭


tr.

1.牵连,连累.
2.包含,意味:

Permiso no implica aprobación. 准许并不等于同意.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 好朋友之间要在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]妨害,阻碍
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 那并不妨碍他个好同志.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(向内)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 向内折叠 → 牵连,包含
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar意味;involucrar加入,搀杂;significar意味着,标志着;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查对资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,对第4条草案的任何改变意味着对第9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会重大的生命损失,极大地影响着人类安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经济原则的专

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

就的评估必然需要有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

发展动力的国际贸易,意味着各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

需要纠正目前在其构中的不平等和不均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要些开支,但从长远看,将会带来好处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

不低的平均水平未必最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也意味着在涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行都可能在这时期养

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就意味着历史作出决定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión, grupo de edad, grupo de noticias, grupo de operaciones, grupo de presión, grupo de reflexión, grupo sanguíneo, gruppetto,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,


tr.

1.牵连,连累.
2.包含,意味:

Permiso no implica aprobación. 准许等于同意.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 好朋友之间要在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]妨害,阻碍
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 妨碍他成为一个好同志.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(向内)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 向内折叠 → 牵连,包含
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar意味;involucrar加入,搀杂;significar意味着,标志着;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar造成;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查对资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,对第4条草案的任何改变意味着对第9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念意味着会带来成本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经济原则的专门性。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的需要有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展动力的国际贸易,意味着各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

需要纠正目前在其构成中的平等和均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

低的平均水平未变成最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也意味着在涉及邻国的情况下,邻国须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就意味着为历史作出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guabán, guabazo, guabico, guabina, guabino, guabirá, guabiyú, guabo, guabul, guaca,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,


tr.

1.牵连,连累.
2.包含,意味:

Permiso no implica aprobación. 准许并不等于同意.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 好朋友之间要在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]妨害,阻碍
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 那并不妨碍他成为一个好同.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(向内)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 向内折叠 → 牵连,包含
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar意味;involucrar加入,搀杂;significar意味;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar造成;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,4条草案的任何改变意味9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味不会带来成本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响人类安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经济原则的专门性。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展动力的国际贸易,意味各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也意味涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就意味为历史作出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guacán, guacanco, guácano, guacarí, guacarico, guacarnaco, guacatay, guachacai, guachachear, guachafita,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,


tr.

1.牵连,连累.
2.包

Permiso no implica aprobación. 准许并不等于同.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 好朋友之间要在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]妨害,阻碍
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 那并不妨碍他成为一个好同志.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(向内)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 向内折叠 → 牵连,包
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar;involucrar加入,搀杂;significar,标志;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar造成;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查对资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,对第4条草案的任何改变对第9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不不会带来成本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响人类安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经济原则的专门性。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展动力的国际贸易,各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就为历史作出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guacharaca, guacharaco, guacharaje, guácharo, guacharrada, guacharro, guácharro, guache, guacherna, guachi,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,


tr.

1.牵连,连累.
2.包含,意味:

Permiso no implica aprobación. 准许并不等于同意.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 好朋友之间要在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]妨害,阻碍
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 那并不妨碍他成为一个好同志.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(内)+ plic-(折叠)+ -ar(动词)→ 内折叠 → 牵连,包含
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar意味;involucrar加入,搀杂;significar意味,标志;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar造成;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查对资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,对第4条草案的任何改变意味对第9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味不会带来成本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大的生命损失,极大地人类安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经济原则的专门性。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展动力的国际贸易,意味各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味能增加资源、规模和的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也意味涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就意味为历史作出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guadal, Guadalajara, guadalajareño, guadalajarense, guadaloso, Guadalquivir(Río), Guadalupe, guadamací, guadamacilería, guádamacileria,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,


tr.

1.牵连,连累.
2.包含,意味:

Permiso no implica aprobación. 准许并不等于意.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 朋友之间要在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]妨害,阻碍
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 那并不妨碍他成为一个.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(向内)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 向内折叠 → 牵连,包含
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar意味;involucrar加入,搀杂;significar意味着,标着;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar造成;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查对资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

样,对第4条草案的任何改变意味着对第9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经的专门性。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展动力的国际贸易,意味着各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也意味着在涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就意味着为历史作出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guadarnés, guadianés, guadijeño, guadramaña, guadua, guadúa, guadual, guáduba, guagua, guaguá,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,


tr.

1.牵连,连累.
2.包含,意味:

Permiso no implica aprobación. 准许并不等于同意.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 好朋友之间在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 那并不碍他成为一个好同志.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(向内)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 向内折叠 → 牵连,包含
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar意味;involucrar加入,搀杂;significar意味着,标志着;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar造成;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查对资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,对第4条草案的任何改变意味着对第9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还切实理解基本经济原则的专门性。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展动力的国际贸易,意味着各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔不仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也意味着在涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就意味着为历史作出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo, guairavo, guaireño,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,


tr.

1.牵连,连累.
2.包含,意味:

Permiso no implica aprobación. 准许并不等于同意.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 好朋友之间要在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]妨害,阻碍
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 那并不妨碍他成为一个好同志.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(向内)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 向内折叠 → 牵连,包含
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar意味;involucrar加入,搀杂;significar意味着,标志着;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar成;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员的调查对资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,对第4条草案的任何改变意味着对第9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着带来成本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问重大的生命损失,极大地影响着人类安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经济原则的专门性。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展动力的国际贸易,意味着各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将带来好处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也意味着在涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就意味着为历史作出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


gualdado, gualdera, gualdo, gualdrapa, gualdrapazo, gualdrapear, gualdrapeo, gualdrapero, gualdrilla, guale,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,


tr.

1.牵连,连累.
2.包含,意味:

Permiso no implica aprobación. 准许并不等于同意.
Ser buenos amigos implica ayudarse unos a otros en todo. 好朋友之间要在各个方面互相帮助.



|→ intr.

«para» [用于否定句中]妨害,阻碍
Eso no implica para que sea un excelente camarada. 那并不妨碍他成为一个好同志.


|→ prnl.

参与,卷入,陷入.
Es helper cop yright
助记
im-(向内)+ plic-(折叠)+ -ar(缀)→ 向内折叠 → 牵连,包含
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
involucrar,  embarcar,  envolver,  implicar a,  meter en la colada
suponer,  entrañar,  ocasionar,  atraer,  conllevar,  consistir en,  denotar,  llevar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  comportar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  significar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  dar pie a,  demandar,  efectuar,  encerrar,  inducir,  labrar,  llevar a,  operar,  producir,  revestir,  tener,  tener como consecuencia,  reportar,  suscitar
requerir,  dar a entender,  llevar consigo,  traer,  connotar

联想词
conllevar意味;involucrar加入,搀杂;significar意味,标志;suponer假定;provocar挑衅;requerir检查,查看;acarrear搬运;ocasionar造成;comprometer诉诸仲裁;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;sugerir启示;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多私奉献换来了革命。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查对资源的谓浪费。

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,对第4条草案的任何改变意味对第9条的间接修正。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味不会带来成本。

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

问题会造成重大的生命损失,极大地影响安全。

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经济原则的专门性。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关伙伴国家参与

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.

作为发展力的国际贸易,意味各方应当均分利益。

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革重大的机构进步。

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.

不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。

Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.

这也意味涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味“适用法律”。

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就意味为历史作出决定。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 implicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guambas, guámbas, guambia, guamica, guamil, guamo, guampa, guampiar, guampo, guamúchil,

相似单词


implementar, implemento, implicación, implicancia, implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable,