西语助手
  • 关闭

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener着;fundamentar打地基;sustentar撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

感谢各国塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

赞赏他的贡献和各位专家为的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都持路径图,安理会已具体地表示路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

款草案也没有得到足够的国家实践的

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

坚决原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

坚决设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

的办事处将配合和种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

秘书长在一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁得起, 禁得住, 禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等) 背面书写.
2. 【转】 持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们持你一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener着;fundamentar打地基;sustentar撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了些论点是有道理

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国塔吉克斯坦提出一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们贡献和各位专家为他们工作所作艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

每一个持路径图,安理会已具体地表示路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够国家实践

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们方面开始试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决原子能机构核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决设立新常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们瑞士所领导努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

办事将配合和种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义必要性作出全面反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们秘书长在一方面提出各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

力资源网赞同文件中建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须非洲些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁渔区, 禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 支

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为他们的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都支路径图,安理会已具体地表示路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条也没有得到足够的国家实践的

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们秘书长在一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


京师, 京族, , 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等) 背书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我支持你一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮伤处) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了些论点是有道理

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

感谢各国支持塔吉克斯坦提出一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

赞赏他献和各位专家为支持工作所作艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够国家实践支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

支持开始试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

坚决支持原子能机构核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

坚决支持设立新常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我支持瑞士所领导努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义必要性作出

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

支持秘书长在一方提出各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


经度, 经度的, 经费, 经费不足的, 经管, 经过, 经过的, 经过的地方, 经过检验的, 经过考验的,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等) 背面书写.
2. 【转】 支, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮伤处) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了些论点是有道理

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国塔吉克斯坦提出一倡

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们贡献和各位专家为他们工作所作艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

每一个人都支路径图,安理会已具体地表示路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够国家实践

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们方面开始试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决原子能机构核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决设立新常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们瑞士所领导努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

办事处将配合和种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义必要性作出全面反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们秘书长在一方面提出各项

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须非洲些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


经济布局, 经济舱, 经济舱的, 经济措施, 经济的, 经济发展战略, 经济发展指标, 经济方面的, 经济复兴, 经济杠杆,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都支持路径图,安理会已表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


经济学, 经济学的, 经济学家, 经济状况, 经久, 经绝期, 经理, 经理职务, 经历, 经纶,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» , 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮伤处) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

apoyar,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了些论点是有道理

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦支持建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们工作所作艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促委员会同意秘书长建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够国家实践支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

点上,我们支持瑞士所领导努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

办事处将配合和支持种努力,些努力合在起将是对在达尔富尔伸张正义必要性作出全面反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在方面提出各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


经纬度, 经纬仪, 经线, 经销, 经销商, 经心, 经学, 经验, 经验丰富的, 经验主义,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦促员会同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

员会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长在一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


荆棘, 荆棘丛生的地方, 荆棘丛生的悬崖峭壁, 荆棘载途, 荆条, , 惊诧, 惊呆, 惊呆的, 惊动,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. (文件等的) 面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊受伤.


|→ m.

1. (子的) 靠.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了些论点是有道理的。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.

我们感谢各国支持塔吉克斯坦提出的一倡议。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.

里的每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。

Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.

因此,他敦同意秘书长的建议。

Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.

此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的支持

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际会负责对制宪进程提供支助

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持方面开始的试点项目。

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们坚决支持原子能机构的核查作用。

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任席位。

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

一点上,我们支持瑞士所领导的努力。

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配合和支持种努力,些努力合一起将是对达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持秘书长一方面提出的各项建议。

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中的建议。

Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.

当然,国际社会有义务支持那些努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.

世界社会必须支持非洲的些开拓性努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊恐, 惊恐的, 惊恐万状, 惊恐万状的, 惊愣的, 惊奇, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的消息,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,