¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道
平共
五项原则吗?
coexistencia
¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道
平共
五项原则吗?
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我们奉行
平共
五项原则。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相
理解,对不同文明的
平共
来说不可或缺。
Fue gran partidario de la unidad del mundo y la coexistencia pacífica de las naciones.
他是世界团结
各国
平共
的伟大信奉者。
Existe una coexistencia pacífica entre ellos.
他们俩
平共
。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳
贝尔格莱德在
平与建设性地共

动中具有共同的利益。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共
的方法是城市成功运转的关键。
Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.
在我们创建了

共
、
平与国际法治为基本目标的本组织
来,60年已经过去了。
Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.
因此,各国
民积极
平共
取决于相
尊重
相
理解。
Nuestro objetivo es lograr dos Estados viables, Israel y Palestina, que coexistan en condiciones de paz y seguridad.
我们的目标是两个有生存力的国家,即
色列
巴勒斯坦,在
平与安全中毗邻共
。
Todos estamos esforzándonos por crear un mundo humanitario cuyos pueblos gocen de paz, seguridad, estabilidad y coexistan pacíficamente.
我们都在努力建设一个
道主义世界,在这个世界里,各国
民享有
平、安全、稳定
平共
。
Muchas personas han reconocido que la fraternidad es un elemento importante de la coexistencia pacífica entre las personas.
许多
承认兄弟姐妹关系是
民
平共
的要素。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化与
平共
可
称为是喀麦隆的生活写照。
Mejor aún, deberíamos pasar de la coexistencia pacífica a la interdependencia y la cooperación entre los distintos grupos.
我们最好应当从
平共
向不同群体之间的相
依赖与合作过渡。
El libro Génesis nos recuerda que el hombre fue hecho para coexistir de manera pacífica con su entorno
《创世记》提醒我们创造
是要
与其环境
平共
。
Un enfoque más conveniente sería elaborar un modus vivendi que incluya a la minoría y que vivan unos con otros.
更明智的做法就是制定一个兼顾少数
彼此共
的生活方式。
Todo nuestro pueblo aspira a esa paz que le permita restablecer las relaciones de amistad, confianza y coexistencia pacífica que antes existían.
我们全体
民都希望实现
平,我们可在
平中恢复过去的友谊、信任及
平共
的关系。
En segundo lugar, el respeto mutuo y la tolerancia son indispensables para la coexistencia pacífica entre los diferentes grupos de una sociedad.
第二,相
尊重
容忍对社会中不同群体之间
平共
不可或缺。
La misión está negociando un memorando de entendimiento con la policía nacional para institucionalizar y mejorar este programa de agrupación de personal.
稳定团正在与国家警察谈判一项谅解备忘录,
便加强共
方案并使之制度化。
Cuando las naciones vivan juntas en un espíritu de paz y de buena vecindad será posible reducir armamentos y aumentar la transparencia.
如果各国能够
平共
,睦邻友好,就可
减少军备,提高透明度。
声明:
上例句、词性分
均由
联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。