La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法
没有在众
院通过。
建
.
会解决那
问题.
全国代表大会通过了新党章. 
、
核)
)
及格, 评定(某
)
核合格:
及格了. www.eudic.net 版 权 所 有
La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法
没有在众
院通过。
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参
院已经通过了这

。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一
阶段开始前通过这
项目。
Ana aprobó un examen a base de codos.
安娜靠努力学习通过
。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间
辩论才通过了那项法律。
Para aprobar el examen tenéis que solucionar al menos tres de los cinco problemas.
为了通过测验,你们必须解决这五
问题里面
至少三
。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行
各项战略是执行局十多年前批准
。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委员会认为,应把这
员额核定为P-5职等。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审
了几
关于《条例》
意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致
方式通过这项草
。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做
目
,是使我们能够在星期一而不是在星期三通过这项决
草
。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一
理由完全赞成我们面前
这一倡
。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过
公约铺平了道路。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建
接受这一请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建
核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建
批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供
信息,咨询委员会建
核准这
员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建
核准设立这四
新
P-4员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员会建
核准这
员额。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会
上通过了该决定草
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。