西语助手
  • 关闭

tr.
1.计划进行,打算做(某事):
~ un viaje计划做—次旅行.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹.


|→ intr.
】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. 计划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定计划
派生

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有计划;diseñar设计,绘制设计图;preparar准备;idear象,出;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进行彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂的稳定构成大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划出国,认为这是改善生活的唯机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现这目标作出充分规划并提供支持至

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这可怕犯罪的人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙的枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段中申联合国机构均应计划在各自常设总部举行会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利提出新的求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们的进展能继续去,而且能为人民的回返作出计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


获胜者, 获释, 获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.计划进行,打算做(某事):
~ un viaje计划做—次旅行.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹一下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. 计划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定计划
派生

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有计划;diseñar设计,绘制设计图;preparar准备;idear象,出;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进行彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂稳定构成重大威

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

有人计划出国,认为这是改善生活唯一机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体措施,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段中重申联合国机构均应计划在各自常设总部举行会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己文化、语言和社团权利提出要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们进展能继续下去,而且能为人民回返作出计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 霍乱, 霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的, 讥讽, 讥讽的,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.计划进行,打算做(某事):
~ un viaje计划做—次旅行.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我筹备星期天热闹一下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. 计划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定计划
派生

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有计划;diseñar设计,绘制设计图;preparar准备;idear象,出;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

打算对港口进行彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划出国,认为这是改善生活的唯一机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈那些策划和实施了这一可怕犯罪的人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙的枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又计划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会该段中重申联合国机构均应计划各自常设总部举行会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利提出新的要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均有权得知对其的指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我应该专注於如何阿布贾获得成功,使我的进展能继续下去,而且能为人民的回返作出计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


击倒获胜, 击发, 击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.计划进,打算做(某事):
~ un viaje计划做—.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. 计划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定计划
派生

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有计划;diseñar设计,绘制设计图;preparar准备;idear象,出;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划出国,认为是改善生活的唯机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现目标作出充分规划并提供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施可怕犯罪的人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划犯罪动,作分工,并决定使用其同伙的枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段中重申联合国机构均应计划在各自常设总部举会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的动作出适当的“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利提出新的要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们的进展能继续下去,而且能为人民的回返作出计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.计划进行,打算做(某事):
~ un viaje计划做—次旅行.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹一下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. 计划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定计划

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有计划;diseñar设计,绘制设计图;preparar准备;idear象,出;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进行彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划出国,认为这是改的唯一机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪的人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙的枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段中重申联合国机构均应计划在各自常设总部举行会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利提出新的要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们的进展能继续下去,而且能为人民的回返作出计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.进行,打做(某事):
~ un viaje做—次旅行.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹一下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. ,规;打,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定
派生

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有;diseñar,绘制设图;preparar准备;idear象,出;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们口进行彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人出国,认为这是改善生活的唯一机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现这一目标作出充分并提供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些和实施了这一可怕犯罪的人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙的枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列从加沙撤军,但同时,以色列政府又在大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段中重申联合国机构均应在各自常设总部举行会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文、语言和社团的权利提出新的要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知其的指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们的进展能继续下去,而且能为人民的回返作出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.计划进行,打算做(某事):
~ un viaje计划做—次旅行.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹一下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. 计划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定计划
派生

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有计划;diseñar设计,绘制设计图;preparar准备;idear象,;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进行彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划国,认为这是改善生活的唯一机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现这一目标作充分规划供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪的人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙的枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段重申联合国机构均应计划在各自常设总部举行会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作适当的“环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利新的要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们的进展能继续下去,而且能为人民的回返计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


机要, 机宜, 机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.计划进行,打算做(某事):
~ un viaje计划做—次旅行.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹一下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
plan(m. 计划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定计划
派生

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有计划;diseñar设计,绘制设计图;preparar准备;idear象,;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进行彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划国,认为这是改善生活的唯一机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现这一目标规划并提供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕犯罪的人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,了分工,并决定使用其同伙的枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段中重申联合国机构均应计划在各自常设总部举行会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动适当的“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利新的要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们的进展能继续下去,而且能为人民的回返计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.计划进,打算做(某事):
~ un viaje计划做—次旅.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹一下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. 计划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定计划
派生

proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar有计划;diseñar设计,绘制设计图;preparar准备;idear象,出;coordinar协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂的稳定构成重大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人计划出国,认为这是改善生活的唯一机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体的措施,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一怕犯罪的人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪动,作了分工,并决定用其同伙的枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段中重申联合国机构均应计划在各自常设总部举会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的动作出适当的“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己的文化、语言和社团的权利提出新的要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表的内容和方法为土著社区成员认和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖动受到拘留者在任何时候均有权得知对其的指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,我们的进展能继续下去,而且能为人民的回返作出计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,

tr.
1.划进行,打算做():
~ un viaje划做—次旅行.

2.筹备,安排,组织:
Estamos planeando una fiesta para el domingo.我们正在筹备星期天热闹一下.


|→ intr.
【空】滑翔. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
plan(m. 划,规划;打算,企图)+ -ear(动词后缀)→ 制定
派生

近义词
proyectar,  planificar,  programar,  proponer,  organizar,  tener previsto
pensar,  tener en mente,  tener en mira,  esperar,  abrigar intenciones de,  abrigar la intención de,  anticipar,  contar con,  elaborar planes de,  elaborar planes para,  estar a la espera de,  estar a la expectativa de,  estar en la expectativa de,  hacer planes de,  tener pensado,  abrigar planes de,  aguardar
prever,  tener en cuenta,  tener en perspectiva,  tener en vista
volar sin motor

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar

organizar组织;planificar使有划;diseñar,绘制设图;preparar准备;idear象,出;coordinar使协调;realizar实现;emprender开始;anticipar提前;programar安排 顺序, 编制 程序;comenzar开始;

Ellos están planeando un peinado el puerto.

他们打算对港口进行彻底搜查。

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂稳定构成重大威胁。

O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.

也有人出国,认为这是改善生活唯一机会。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.

制定具体措施,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。

El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.

瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕人。

La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.

申诉人与其同伙仔细谋划行动,作了分工,并决定使用其同伙枪。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列从加沙撤军,但同时,以色列政府又在划大规模扩建定居点。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和务实指南。

En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.

大会在该段中重申联合国机构均应在各自常设总部举行会议。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当“中环”保护安排。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.

怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无推定权。

Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.

各特征群体还就自己文化、语言和社团权利提出要求。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇。

Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.

应该让课程表内容和方法为土著社区成员认可和接受。

Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.

古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府谈判能力。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其指控。

Por lo tanto, deberíamos concentrarnos en cómo lograr el éxito en Abuja a fin de seguir progresando y de poder planear el regreso de la población.

因此我们应该专注於如何在阿布贾获得成功,使我们进展能继续下去,而且能为人民回返作出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planear 的西班牙语例句

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium,