Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚了他的
日感到
气。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚了他的
日感到
气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他带了开罐头刀,打
开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能
社会主义革命的宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老
了吃药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地方都得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
那些令人印象深刻的回忆是困难的。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能
先烈们的功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好性
如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您了来付预定的房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝能使我们
同时还有许多其他人道主义危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远会
成员们在这关键时刻站在我们一边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该
,绝对权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们要
,本组织属于我们所有人,并
属于某一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安亚忘记了他的生
感到生气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他干起活来连吃饭都忘了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能忘记社会主义革命的宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了吃药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地方都记得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻的回忆是困难的。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富忘贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能忘记先烈们的功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定的房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远会忘记成员们在这关键时刻站在我们
边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该忘记,绝
权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们要忘记,本组织属于我们所有人,并
属于某
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚了他的生日感到生气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他带了开罐头刀,打
开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能
社会主义革命的宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老
了吃药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地方都得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
那些令人印象深刻的
忆是困难的。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能
先烈们的功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好性
如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别了来付预定的房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝能使我们
同时还有许多其他人道主义危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远会
成员们在这关键时刻站在我们一边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该
,绝对权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们要
,本组织属于我们所有人,并
属于某一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚忘记了他的生日感到生气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他干起活来连吃饭都忘了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能忘记社会主义革命的宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了吃药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地方都记得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻的回忆是困难的。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富忘贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能忘记先烈们的功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定的房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们会忘记成员们在这关键时刻站在我们
边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该忘记,绝对权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们要忘记,本组织属于我们所有人,并
属于某
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚忘记了他生日感到生气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连忘了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能忘记社会主
革命
宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了
药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂时候他连在什么地方
记得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻回忆是困难
。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富忘贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能忘记先烈们
功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主
危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理水管理将使我们实现粮食自给自足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远会忘记成员们在这关键时刻站在我们一边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该忘记,绝对权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们要忘记,本组织属于我们所有人,并
属于某一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚忘记了他的到
气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能忘记社会主义革命的宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了吃药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地方都记得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令印象深刻的回忆是困难的。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你忘记写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富忘贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能忘记先烈们的功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您忘了来付预定的房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝能使我们忘记同时还有许多其他
道主义危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远会忘记成员们在这关键时刻站在我们一边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该忘记,绝对权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们要忘记,本组织属于我们所有
,并
属于某一个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚忘了他的生日感到生气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能忘
社会主义革命的宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了吃药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地方都得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘那些令
印象深刻的回忆是困难的。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富忘贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能忘
先烈们的功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好性
如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定的房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝能使我们忘
同时还有许多其他
道主义危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远会忘
成员们在这关键时刻站在我们一边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该忘
,绝对权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们要忘
,本组织属于我们所有
,并
属于某一个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚忘记了他的生日感到生气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干活
连吃饭都忘了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能忘记社会主义革命的宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了吃药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地方都记得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻的回忆是困难的。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富忘贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能忘记先烈们的功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了付预定的房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食给
足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远会忘记成员们在这关键时刻站在我们一边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该忘记,绝对权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们忘记,本组织属于我们所有人,并
属于某一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛丽亚忘记了生日感到生气。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
忘带了开罐头刀,打
开蛤喇罐头了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
一干起活来连吃饭都忘了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们能忘记社会主义革命
宗旨.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了吃药.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂时候
连在什么地方都
记得了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻回忆是困难
。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富忘贫。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们能忘记先烈们
功绩.
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性如烂笔头。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定房费和拿收据。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其
人道主义危机。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理水管理将使我们实现粮食自给自足。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远会忘记成员们在这关键时刻站在我们一边。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们应该忘记,绝对权力容易腐败。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们要忘记,本组织属于我们所有人,并
属于某一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。