词条纠错
X

evocar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

evocar

音标:[eβo'kaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 evocar 的动词变位

tr.

1.召唤,祈请(魂灵).
2.【】回忆,回想:

~su-cesos de la Gran Marcha 回忆长征中的事.

3.【回忆起,联想起.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生:

近义词:
recordar,  rememorar,  desempolvar,  recordarse acerca de,  traer a la memoria,  traer a la mente,  abrir,  mirar retrospectivamente hacia,  revivir,  volver la mirada a,  volver la mirada con reminiscencia a,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de
producir como respuesta,  despertar,  provocar,  concitar,  suscitar

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性概念。

En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores.

本案没有提及方面的因素。

Hubiera deseado que el representante de Israel evocara estos dos problemas en su intervención.

他本希望以色列代表在其发言中会提及两个题。

En los informes se evocan escasamente las cuestiones relacionadas con la alerta temprana y la previsión de las sequías.

各报告均没有用多少篇幅谈论与预警和干旱预测有关的题。

Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.

今天,即六十年后,怀念失去的亲人,记忆他所表现出的伟大英雄主义和勇敢。

El Protocolo Adicional II de los Convenios de Ginebra evoca la protección de las normas de derechos humanos para la persona humana.

日内瓦公约第二附加议定书援引了人权法对人的保护。

Igualmente, se evocaron los criterios de validez de los actos unilaterales como cuestión que debería ser tenida en cuenta en el análisis de estos actos.

代表团还提到,在分析些行为时,还应该考虑单方面行为效力的标准题。

La celebración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas nos ofrece la oportunidad de evocar los éxitos de nuestra institución internacional en los últimos seis decenios.

联合国60周年庆典为提供了一个回顾个国际机构在过去60年中所取得的成功的机会。

Estamos convencidos de que la jornada de hoy motivará una reflexión serena para que juntos abordemos el futuro, conscientes de nuestra responsabilidad histórica en el diseño de un mundo más justo y más pacífico, que rescate a la humanidad sufriente e impida la recurrencia de tragedias colectivas como las que hoy evocamos.

深信,在一道面对未来的时候,个纪念日将促进行冷静的反思,因为意识到担负着历史责任,必须塑造一个更公平、更和平的世界,人类免于进一步的痛苦,避免再次发生今天所纪念的那些大规模悲剧。

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依然存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即是领导人和上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关和在感上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向指正。

显示所有包含 evocar 的西语例句

用户正在搜索


铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定, 铁锭, 铁饭碗, 铁工, 铁公鸡, 铁钩, 铁姑娘,

相似单词


eviterno, evo, evocable, evocación, evocador, evocar, evocativo, evoché, evolución, evolucionar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。