Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规了一个计划来限制中间人获利的额度。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规了一个计划来限制中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在代,格陵兰的教育非常有限。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安理会的代表性、效率和合法性。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有的自治,也不能独立。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅于这些领域。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅于父亲而不包括母亲。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种法的应用仅
于现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程的障碍
受害者求助法律。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有,我将仅
于在这
谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这了安理会的代表性、效率和合法性。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“”这种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有的,并须受其他特别程
的
。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这,我谨提醒诸位,裁谈会成员
为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
成员国是为了确保这一论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来制中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有的自治,也不能独立。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅于这些领域。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅于父亲而不包括母亲。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅于现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍制受害者
助法律。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有,我将仅
于在这方面谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这制了安理会的代表性、效率和合法性。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到制,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“制”这种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有的,并须受其他特别程序的
制。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员制为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法规
了一个计
来限制中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存有限的自治,也不能独立。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固翼飞机只
空中盘旋而没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于这方面谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安理会的代表性、效率和合法性。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
这种威胁不仅仅限于这些领
。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲不包括母亲。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安理会的代表性、效率和合法性。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,不只是说空话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限这些领域。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血关系仅限
而不包括母
。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭地理解该词,局限性太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴时间有限,我将仅限
在这方面谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安理会的代表性、效率和合法性。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来制中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既能存在有
的自治,也
能独立。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅
于这些领域。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅于父亲而
包括母亲。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅于现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍制受害者求助法律。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有,我将仅
于在这方面谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这制了安理会的代表
、效率和合法
。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到制,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“制”这种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有的,并须受其他特别程序的
制。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员制为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而只是说空话。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的常有限。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安理会的代表性、效率和合法性。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保这一论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了个计划来限制中间人获利的额度。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而种威胁不仅仅限于
些领域。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
狭义地理解该词,局限性太大。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
限制了安理会的代表性、效率和合法性。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”种消极影响。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为了确保论坛的效率。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.
在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。