西语助手
  • 关闭


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,;extender;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一, 百分之一的, 百分制,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既能存在有限的自治,也能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

这种威胁仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅限于父包括母

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵, 百忙之中, 百米,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了个计划来限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而种威胁不仅仅限于些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir;permitir许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前, 摆动, 摆动的,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权、职等).
3.【转】限,约束:

~la iniciativa de uno 限的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

,科索沃既不存在有限的自治,也不独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

外,程序方面的障碍受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的, 摆脱困境, 摆脱困境的手段,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落, 败诉, 败退,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定线,划定.
2.【定(权力、职能等).
3.【制,约束:

~la iniciativa de uno 制某人的主动性.

4.【】局.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍受害者助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是的,并须受其他特别程序的制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拜服, 拜贺, 拜会, 拜金狂的, 拜金主义, 拜客, 拜年, 拜扫, 拜师, 拜寿,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既存在有限的自治,也立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠, 斑马, 斑马线,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定线,划定限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接:
China limita con la URSS por el noreste. 东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制65个家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,