Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则适用范围不应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并不局限于庞大
无力偿
案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非有
。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来制货币的
口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应数有
,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当数有
,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不仅仅于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员制
仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规了一个计
来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围应当局
于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅
于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机来
货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海局
于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有,
在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁局
于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,
在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性局
于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅
于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局
于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则适用范围不应当局限于未成年
。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并不局限于庞大
无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间获利
额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限庞大的无
偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不仅仅限军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不限
这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不限
军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我还建立了机制来
制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员制为
65个
家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。