Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.
我
 任何朋友都不能理直气壮地要求我
任何朋友都不能理直气壮地要求我 将
将

 敌
敌 视为我
视为我
 敌
敌 。
。
expresarse con firmeza y seguridad cuando le asiste toda la razón
西 语 助 手Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.
我
 任何朋友都不能理直气壮地要求我
任何朋友都不能理直气壮地要求我 将
将

 敌
敌 视为我
视为我
 敌
敌 。
。
A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.
为此,任何 都不得不作出承诺;不然,我
都不得不作出承诺;不然,我
 后代将会理直气壮地对我
后代将会理直气壮地对我 大
大 进行指责。
进行指责。
Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.
我 伊拉克
伊拉克 民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录
民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录 时间内成功结束了我
时间内成功结束了我
 政治旅程,所以可以理直气壮地为自己如今
政治旅程,所以可以理直气壮地为自己如今

 及特征感到自豪。
及特征感到自豪。
Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.
我 却无法理直气壮地宣称:联合
却无法理直气壮地宣称:联合 未能就这些问题作出具体决定
未能就这些问题作出具体决定 事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。
事实,会有利于面对大规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。