No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但
不能成为他开脱
理由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你
迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到
理由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方
理由说
。
Eso no es causa para tal desesperación.
决不是如此绝望
理由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持

方案
而提出理由并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们
致认为,没有理由感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动
更进
步
理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得
稳步进展不足以成为自满
理由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做出这种承诺有两个基本理由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第
个理由涉及纪念
义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另
个理由完全赞成我们面前
这
倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受这项建议,理由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这些理由,美国对这个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另
方面,像我刚才表明
样,
样做也是有相当
理由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动
逻辑和理由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。