词条纠错
X

confundir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

confundir 专八A1A2

音标:[koɱfun'diɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 confundir 的动词变位

tr.

1.使模糊不清:

La niebla confunde los perfiles de las montañas. 雾使山的轮廓变得模糊不清.

2.混淆,弄混,搞错;使混,使错:

Confundimos la dirección y tardamos mucho en llegar. 我搞错了方向,耽搁了好长时间才到达.
Siempre confunde “Austria” y “Australia”. 他老是把“奥地利”和“澳大利亚”弄混.
No confundas la d con la t. 你不要把 d 错读为t.
Ese niño nos confundió con sus indicaciones. 那个小孩给我指点错了.
(用作自复动词):Me confundo cada vez que quiero hablar con uno de los dos hermanos. 我每次都把他俩搞错.


3.搀和,混合.
4.使不知放在何处,使找不到,使不在原处:

Me has confundido otra vez el diccionario. 你又把我的词典给弄没了.

5. 【转】(辩论中)使张口结舌;使理屈词穷,使无言以对;压倒,羞辱(对方). (用作自复动词)
6.【转】使狼狈,使惊慌失措. (用作自复动词)

Es helper cop yright
派生:

词:
desconcertar,  dejar perplejo,  desorientar,  dejar confuso,  anonadar,  mistificar,  atolondrar,  aturdir,  dirigir mal,  descaminar,  trabucar,  despistar,  enredar,  turbar,  abismar,  aconsejar mal,  aturdir mentalmente,  conmocionar,  dejar desorientado,  dejar en suspenso,  dejar sin habla,  descarriar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  mixtificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desatentar,  ofuscar,  clavar
equivocar,  embrollar,  errar,  mezclar
poner en desorden,  desaliñar,  desordenar,  desorganizar,  dejar en completo desorden,  dejar revuelto,  dejar todo revuelto,  desarreglar,  poner en confusión,  revolver,  abigarrar,  intrincar
enturbiar,  opacar,  obscurecer,  oscurecer,  bloquear la visión de,  ensombrecer,  hacer indistinto,  nublar

词:
orientar,  guiar,  encaminar,  encarrilar,  indicar el camino,  conducir,  encauzar,  administrar,  dirigir,  gobernar,  controlar,  enseñar el camino,  manejar,  reconducir,  regir,  encarrillar
ordenar,  poner en orden,  organizar,  disponer,  arreglar,  poner en secuencia,  sistematizar,  compaginar
clarificar,  dilucidar,  explicar,  esclarecer,  poner en claro,  ilustrar,  despejar,  glosar,  explanar,  aclarar,  demostrar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  dejar claro,  dejar en claro,  describir,  desenvolver,  enunciar,  exponer,  hacer claro,  hacer comprender,  hacer entender,  iluminar,  interpretar,  mostrar,  revelar a las claras,  elucidar,  barajar

Me has confundido otra vez el diccionario.

你又把我的词典给弄没了.

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

No hay que confundir la misericordia con la lástima.

不应该把慈悲和怜悯搞混。

No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.

不应将它同一般的商业条约混为一谈。

Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.

一些受访者表示,联海稳定团的任务含糊不清。

Las políticas y los enfoques requeridos son muy distintos, aunque a menudo se los confunde.

在着两个方面所需要采取的政策和方针完全不同,但二者通常被相互混淆。

Me confundo cada vez que quiero hablar con uno de los dos hermanos

我每次都把他俩搞错.

El Presidente (habla en inglés): Estoy realmente confundido.

主席(以英语发言):我确实不明白了。

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,造成了更大的困惑。

Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.

最后,我确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。

Los éxitos de corto alcance no deben confundirse con la sostenibilidad y la capacidad para la superación de emergencias.

不应将短期成功与可持续性和应对紧急状况的能力混在一起。

Respondiendo a otra pregunta, dijo que era posible que se hubiesen confundido las cifras relativas al consumo y al uso.

针对进一步的问题,他同意可能的消费和使用数据已经混乱不清。

El concepto de integridad territorial que esgrime la Argentina es un verdadero disparate y parece confundir integridad territorial con proximidad geográfica.

阿根廷所主张的领土完整概念完全是胡说八道,是将领土的完整与地理上的接近混淆起来。

Por tanto, estoy algo confundida, pues los representantes ahora están hablando de apoyar lo que dijo el representante del Reino Unido.

因此,我现在感到有点不解,因为现在代表在谈论支持联合王国代表所说的话。

No puede confundirse el legítimo derecho a la defensa con un derecho absoluto a la práctica de todo tipo de pruebas.

合法的辩护权不能误认为享有要求进行所有鉴定的绝对权利。

Sin embargo, creo que cuanto más hablamos de su propuesta, más ideas tenemos y más creativos somos y también nos confundimos más.

然而,在我看来似乎我越是谈论你的提议,我越是有更多的想法和更具创新性,而且更不明白。

Por último, se hace eco de las preocupaciones manifestadas por la oradora anterior acerca de los peligros que entraña confundir igualdad y equidad.

最后,同前几个发言人一样,她非常担心混淆平等和公平所带来的危险。

En vista de ello, no se comprende la hipótesis de que las mujeres se confundieran y sus denuncias no se refirieran a violaciones.

有鉴于此,关于妇女感到困惑和关于她所提出的不是强奸控诉的假定是不可理解的。

Lógicamente, esta intención especial no debe confundirse con motivo, a saber, la razón particular que puede hacer que una persona tenga una conducta criminal.

当然,这一特别意图不应与动机混淆,即可能诱发某人实施犯罪行为的特定原因。

Efectuar algunas pequeñas modificaciones, como en lo referente a la frase “en el contexto de”, podría confundir un poco, como explicó el representante de Rusia.

正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 confundir 的西语例句

用户正在搜索


lleno de colorido, lleno de energía, llenura, llepu, llera, llerén, lleta, lleudar, lleulle, lleuque,

相似单词


confuciano, confucionismo, confucionista, confulgencia, confundible, confundir, confunsionismo, confusamente, confusión, confusionismo,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。