西语助手
  • 关闭


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄.
~ un cable a Lima 给利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓.


|→ intr.
停止,缓,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提付.
3. 停止,缓.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar给,出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发给秘书。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都这些法院。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方审议。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复审评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事给最近成立的风险管理委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已海事组织,供其早日审议。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这事项再次议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况法院。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方的《刑法》草案提供的意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设平委员会将审议安全理事会给它的任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看般课程每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转给特别顾问办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 给利马份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他把展览推迟到了下月初.

4. 提付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提付.
3. 停止,缓和.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar给,出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件给秘书。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意案件似乎都这些法院。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方审议。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复审评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事给最近成立风险管理和监督委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

言稿随本函原件一并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已海事组织,供其早日审议。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表意见,这项实质性建议是他提出

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次议会审议话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我赞成安全理事会将达尔富尔情况法院。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

感谢贵方对现贵方《刑法》草案提供意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设和平委员会将审议安全理事会给它任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见附本转给特别顾问办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


高球, 高人一等, 高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 给利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 付.
3. 停止,缓和.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar给,出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些议已通过电子邮件发给秘书。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都这些法院。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方审议。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复审评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事给最近成立的风险管理和监督委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已海事组织,供其早日审议。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他出的。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次议会审议的话,议会将出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况法院。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方的《刑法》草案供的意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设和平委员会将审议安全理事会给它的任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转给特别顾问办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 给利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,.


|→ intr.
停止,减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提付.
3. 停止,.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar给,出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发给秘书。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意案件似乎都这些法院。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方审议。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复审评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事给最近成立风险管理监督委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们发言稿随本函原件一并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已海事组织,供其早日审议。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表意见,这项实质性建议是他提出

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次议会审议话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔情况法院。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方《刑法》草案提供意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设平委员会将审议安全理事会给它任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见附本转给特别顾问办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封.
~ un cable a Lima 给利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 付.
3. 停止,缓和.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar给,出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

已通过电子邮件发给秘书。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿接受的。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都法院。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方审

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复审评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事给最近成立的风险管理和监督委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已海事组织,供其早日审

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建是他出的。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次会审的话,会将出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况法院。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方的《刑法》草案供的意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设和平委员会将审安全理事会给它的任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这结论性意见的附本转给特别顾问办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


割胶, 割炬, 割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 给利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提付.
3. 停止,缓和.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar给,出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发给书。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都这些法

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

书处拟订了手册草案并且将其缔约方审议。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

书处应认收答复并将答复审评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事给最近成立的风险管理和监督委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已海事组织,供其早日审议。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方的《刑法》草案提供的意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设和平委员会将审议安全理事会给它的任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确最高法在做出裁时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转给特别顾问办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 给利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 把展览推迟到了下月初.

4. 提付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提付.
3. 停止,缓和.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar给,出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发给秘书。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意案件似乎都这些法院。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方审议。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复审评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事给最近成立风险管理和监督委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

发言稿随本函原件一并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已海事组织,供其早日审议。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表意见,这项实质性建议是提出

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次议会审议话,议会将提出其保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我赞成安全理事会将达尔富尔情况法院。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

感谢贵方对现贵方《刑法》草案提供意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设和平委员会将审议安全理事会给它任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见附本转给特别顾问办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 给利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提付.
3. 停止,缓和.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar给,出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

计报告咨询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发给秘书。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都这些法院。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方议。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事给最近成立的风险管理和监督委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已海事组织,供其早日议。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次议会议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况法院。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方的《刑法》草案提供的意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设和平委员会将议安全理事会给它的任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转给特别顾问办公室。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(病人)做临终圣事, 给(动词)变位, 给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提付.
3. 停止,缓和.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都这些法院。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

处拟订了手册草案并且将其缔约方审议。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

处应认收答复并将答复审评组。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事成立的风险管理和监督委员会。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已海事组织,供其早日审议。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况法院。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方的《刑法》草案提供的意见

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

La delegación de la Unión Europea ha señalado su intención de remitir la cuestión a la Conferencia General.

欧洲联盟代表团称其打算将该事项大会。

La Comisión de Consolidación de la Paz examinará todas las cuestiones que le remita el Consejo de Seguridad.

建设和平委员会将审议安全理事会它的任何事项。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转特别顾问办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,