Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果们不赶快走,
们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收
包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
说,孩子,
可不想浪
时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有次我在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯的
把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进条横向的街道
不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省根钉子而丢
个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全态后,就没有了尾巴
不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们赶快走,我们就会赶
上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,了平
。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他幸从小就
了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就有了尾巴也
再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可想浪
时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果不赶快走,
就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
每天要花好多
给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
不应
过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
说,孩子,
可不想浪
。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而掉一个马掌--因小
.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。