Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力不从心.
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力不从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我房间和你
一样.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是明天去都一样。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一样。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相同.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐一样美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是一回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为等伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合同工同酬
原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权等
成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你看法,但是我对局势
析很可能不完全像你那样。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行同工同酬,不性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式合作将同样重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公”而不是“相同”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家一起对以色列这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷局势没有变化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我房间和你
一样.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是明天去都一样。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一样。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相同.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐一样美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,些人是一回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,
种做法完全符合同工同酬
原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平成员组成
组织中,
应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你看法,但是我对局势
分析很可能
完全像你那样。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行同工同酬,分性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式合作将同样重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而是“相同”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家一起对以色列种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷局势没有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我房间和你
样.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是明天去都样。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计样。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐样美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上样看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为等伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合
工
酬
原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在个由主权
等
成员组成
组织中,
应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上意你
看法,但是我对局势
分析很可能
完全像你那样。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行工
酬,
分性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式合作将
样重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能样地严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我信,我提到“公
”而
是“
”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们其他国家
起对以色列
这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷局势没有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力不从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我房间和你
.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是明天去都。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相同.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合同工同酬
原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在个由主权平等
成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你看法,但是我对局势
分析很可能不完全像你那
。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行同工同酬,不分别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式合作将同
重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同地严
。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家起对以色列
这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷局势没有变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力不从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我的房间和你的一样.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今去还是明
去都一样。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的一样。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相同.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐一样美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是一回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合同工同酬的原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那样。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行同工同酬,不分性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式的合作将同样重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力不从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我房间和你
一样.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是明天去都一样。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一样。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相同.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐一样美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是一回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合同工同酬
原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平等成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你看法,但是我对局势
分析很可能不完全像你那样。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行同工同酬,不分性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式合作将同样重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家一起对以色列这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷局势没有变化。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力不从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我的房间和你的一.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是天去都一
。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的一。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐一美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是一回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合
工
酬的原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那
。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行工
酬,不分性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式的合作将重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们其他国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力不从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我的房间和你的.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是明天去都。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的。
Los dos amigos son iguales en gustos.
个朋友爱好
同.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合同工同酬的原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在个由主权平
的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行同工同酬,不分性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形式的合作将同重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同地严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我信,我提到“公平”而不是“
同”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家起对以色列的这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
他力不从心.
Mi habitación es igual que la tuya.
我房间和你
一
.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是明天去都一。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计一
。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐一美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一看,而且票价比佳座便宜。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是一回事。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因,这种做法完全符合
工
酬
原则。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平等成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上意你
看法,但是我对局势
分析很可能不完全像你那
。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行工
酬,不分性别和种族。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男女比例基本相当。
Otras formas de cooperación serán de igual importancia.
其他形合作将
重要。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能严格。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相”时间。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列人和巴勒斯坦人都需要安全。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们其他国家一起对以色列
这种反应表示遗憾。
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷局势没有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。