词条纠错
X

irregular

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

irregular 专八A1A2

音标:[ireɣu'laɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.

1.不;无;不整齐;不稳定.
2.不正.
3.;不够格

internista ~ 内科医师.

4.不正当,不道德

conducta ~ 不正当行动.
relaciones ~ es 不正当(男女)关系.


5.不守;不尽职

empleado ~ 不尽职工作人员.
派生:

近义词:
alborotador,  anarquista,  persona muy agitadora,  persona sediciosa,  sedicioso,  subversivo,  ácrata,  elemento subversivo
desigual,  disimétrico,  sin simetría,  asimétrico,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desproporcionado,  fuera de proporción,  totalmente desproporcionado,  disparado
caprichoso,  errático,  falible,  diferente,  disparejo,  distinto,  antojadizo,  cambiante,  caprichudo,  disímil,  dispar,  en error,  inconstante,  poco uniforme,  precario,  que yerra,  sin rumbo fijo,  voluble,  errátil,  mudable,  veleidoso
anómalo,  anormal,  antinatural,  atípico,  casual,  aberrante,  inconexo,  pervertido


反义词:
simétrico,  equilibrado
uniforme,  liso,  llano,  parejo,  sin relieve
metódico,  sistemático,  organizado,  bien arreglado,  bien ordenado,  en orden,  ordenado,  regulado

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不则动词,词根一般不变。

El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.

这个地区雨情是很不

En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.

几何课上我们学习了计算不则物体体积。

Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.

结果产生了大量处理不当并需要予以正案例。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满意进展。

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。

En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

Al 24 de agosto, 8.164 de los 9.086 integrantes de las fuerzas armadas irregulares habían sido desmovilizados.

截至8月24日,9 086名武装部队人员中8 164人已经复员。

El camino que emprendimos hace cinco años hacia los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido un camino irregular.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路并不平

El carácter irregular de la reunión de datos seguía dificultando la evaluación de las tendencias a lo largo del tiempo.

在收集数据方面不够范,仍然很难不时对趋势进行评估。

Zangelan tenía un sistema de transporte público irregular y relaciones comerciales en pequeña escala con el pueblo armenio de Kapan.

赞格兰有一个松散公共交通系统,同亚美尼亚卡潘镇有小贸易。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行改革和重组运输部门方面进展情况参差不齐。

El ACNUR aborda el problema de los movimientos secundarios irregulares de los refugiados en el marco de su iniciativa “Convención Plus”.

难民事务高级专员办事处在其“公约补充”倡议范围内处理难民第二次偷渡问题。

Muchas detenciones son ilegales e irregulares y se prolongan más tiempo del autorizado, según la policía por falta de medios de transporte.

许多是不合法和违反逮捕,拘留超出了法定时限,而警方则责怪缺乏运输条件。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Un compromiso de esa índole daría nuevo ímpetu al proceso de negociación y ayudaría a mantener vivo el diálogo, que sigue siendo irregular.

这种承诺将为谈判进程注入新活力,有助继续开展新对话。

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编部队职业水准下降。

El programa de desmovilización del personal de las fuerzas armadas irregulares, como parte de la reestructuración de las fuerzas armadas de Liberia, ha seguido avanzando.

作为利比里亚武装部队改组一部分,武装部队人员复员方案已取得进一步进展。

Se siguió sancionando a quien pedía asilo por su entrada irregular en algunos países y deteniéndolos, a menudo por mucho tiempo y a veces obligatoriamente.

有些国家继续对未经允许入境寻求庇护者实行惩罚并将他们拘留,而且往往是长期拘留,有时还是强制性

La oradora manifiesta preocupación por las condiciones en que ciertos refugiados regresan a sus países de origen y pasan a ser migrantes en situación irregular.

她感到担忧是有些难民回国条件极差,最后沦为法移民。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irregular 的西语例句

用户正在搜索


重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做, 重工业, 重过磷酸钙,

相似单词


irreformable, irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。