Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全用
”根据所在国家的
同而有各种名称。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全用
”根据所在国家的
同而有各种名称。
Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.
这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是
同的。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可以采用
同的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可采用
同的机制。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们认识到在这方面存在着同意见。
Estas dificultades se manifiestan de distintas formas.
这些挑战有各种表现形式。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私伙伴关系有同的定义。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎同。
En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.
与会者对建议10表示了同意见。
No se intentó individualizar los casos de las distintas partes.
当时没有采取任何行动将同各方的案件单独分开来。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
浓缩服务是从3个同的公司购买的。
En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.
基本上,现在采取的是各国各自为政的做法,而是国际做法。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的道德的。
Se señaló que esos países tienen estructuras de propiedad distintas.
有人指出,这些国家有着各种各样的所有制结构。
El Gobierno del Brasil ha adoptado distintas medidas de acción afirmativa.
巴西政府采取了同的平等权利行动。
En los distintos ordenamientos este problema se resuelve de diversas maneras.
各个法域在这个问题上的解决办法各相同。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖同的分销渠道。
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在各个层次开展。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林基督徒
睦相处的意愿,使黎巴嫩成为
谐共存的榜样。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。