La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和
成立结束了中
历史上
一个时代.
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和
成立结束了中
历史上
一个时代.
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和
该公约
缔约方。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和
两位副总统中有一位
女性。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和
总统重申总理
权力。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和
立法中没有“童婚”这一概念。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和
当局采取
初步
合作步骤

欢迎
。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯
伐克共和

划也处理移徙妇女
问题。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们
稳步发展
符合塞族共和
利益
。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共和
宪法》
上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和
刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和
出版
书籍总数为441种。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但
塞族共和
出版活动情况并不令人满意。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和
和阿塞拜疆
代表作了发言。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和
常驻代表
口头说明。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共和
保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦
筹资方法相同。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和
一位代表
口头介绍。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本和坦桑尼亚联合共和
代表发了言。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和
社会经济和财政仍然处于艰难
情况。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰和摩尔多瓦共和
支持相互边界
不可侵犯和对方
领土完整。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和
法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织
程序。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和
目前接收
难民可分为两类,总数达到60多万人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。