Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我要努力发展和加强世界各
人民之间的团结.
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我要努力发展和加强世界各
人民之间的团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我必须采取多边方式,必须加强
际机构,尤其是加强联合
。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
恤金和银行业的监督已加强。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能力。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广人知,并起到加强安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改“将根据需要致力于加强”一语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
强联合
生境和人类住区基金会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加强环境规划署的科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以加强各的统计能力。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将题
“加强
际公务员制度”的决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强家行动计划与
家预算间的关联。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加强。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努发展和加强世界各国人民之间的团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已加强。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致于加强”一语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
强联合国生境和人类住区基金会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加强环境规划署的科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努以加强各国的统计
。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员度”的决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努,加强国家行动计划与国家预算间的关联。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该度必须实现进一步普遍化并得到加强。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
们要努力发展
加强世界各国人民之间的团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养银行业的监督已加强。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能力。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学技术能力。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境人类住区基
会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加强环境规划署的科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以加强各国的统计能力。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间的关联。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加强。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加世界各国人民之间的团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加国际机构,尤其是加
联合国。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的加
。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加体制能力。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会经存在,但必须予以加
。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到加安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加”这些字样改为“将根据需要致力于加
”一语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加其科学和技术能力。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
联合国生境和人类住区基金会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加大会的作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加环境规划署的科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以加各国的统计能力。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加国际公务员制度”的决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加国家行动计划与国家预算间的关联。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强合国。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业监督已加强。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措,
步加强体制能力。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜讨论广为人知,并起到加强安理会
作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款潜力。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强合国生境和人类住区基金会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加强环境规划署科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大努力以加强各国
统计能力。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算关
。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现步普遍化并得到加强。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前,提升同区域外
合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上步促
这种相互合作
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努发展和加强世界各国人民之间的团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已加强。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致于加强”一语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加强其科学和技术。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
强联合国生境和人类住区基金会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加强环境规划署的科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努以加强各国的统计
。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员度”的决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努,加强国家行动计划与国家预算间的关联。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该度必须实现进一步普遍化并得到加强。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加世界各国人民之间的团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
这方面,我们敦促所有这些利益有关者加
伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加国际机构,尤其是加
合国。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已加。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
采取措施,进一步加
体制能力。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存,但必须予以加
。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到加安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加”这些字样改为“将根据需要致力于加
”一语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署加其科学和技术能力。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增合国生境和人类住区基金会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加大会的作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加环境规划署的科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以加各国的统计能力。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现将对题为“加
国际公务员制度”的决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加国家行动计划与国家预算间的关
。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和世界各国人民之间的团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必采取多边方式,必
国际机构,尤其是
联合国。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步体制能力。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必予以
。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必进一步
“遣返、重返社会、
原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要”这些字样改为“将根据需要致力于
”一语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署其科学和技术能力。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增联合国生境和人类住区基金会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上大会的作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于环境规划署的科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以各国的统计能力。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“国际公务员制度”的决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必作出努力,
国家行
计划与国家预算间的关联。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必实现进一步普遍化并得到
。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和世界各国人民之间的团结.
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
这方面,我们敦促所有这些利益有关者
伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须国际机构,尤其是
联合国。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正采取措施,进一步
体制能力。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已,但必须予以
。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要”这些字样改为“将根据需要致力于
”一语。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境规划署其科学和技术能力。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增联合国生境和人类住区基金会。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上大会的作用。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于环境规划署的科学基础。
Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.
需要作出很大的努力以各国的统计能力。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现将对题为“
国际公务员制度”的决定草案作出决定。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,国家行动计划与国家预算间的关联。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。