Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
些改革还必须加强多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
加强本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保个机构日益得到加强。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎道德。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
些原则是加强和改善我们共同家园前提条件。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下方式加强发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加强世界城市观察所想法很好。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加强世界各国人民之间.
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加强”些字样改“将根据需要致力于加强”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院工作。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会作用。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外合作。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加强现有防扩散制度补充机制。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间进认真对话,以加强和平文化。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加强我们工作实效实际措施。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
确保做到一点,我们需要有一个能够加强我们在明年年初进讨论机制。
Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.
他加强同国际社会成员关系鞠躬尽瘁。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出加强核查决定。
Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.
我们知道,不增强我们国家能力就无法确立持久发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que en tu mismo rigor se fortalece.
我追求越凌厉。
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜,我们免疫反应也会得到强。
Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.
强妇幼保健务。
Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.
强社会保务。
Nuestra mente también se repara y fortalece mientras dormimos.
我们睡觉时候,我们大脑也得到了修复增强。
Sería mejor que tomaras un poco de caldo para fortalecerte.
你应该喝点肉汤恢复体力。”
Si voy a morirme esta noche, ¿para qué quiero fortalecerme?
我今天上就要死了,”他说,“我用不着恢复什么体力啦。”
Fortalecimiento de la construcción de un sistema educativo de alta calidad.
强高质量教育体系建设。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会目强这些方面交流。
Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.
强对重点行业、重点群体就业支持。
Que la guerra contra las drogas fortaleció las mafias y debilitó los Estados.
禁毒战争壮大了黑手党,削弱了国家力量。
Y, por último, seguir fortaleciendo el liderazgo de España en el ámbito europeo.
最后,继续强西班牙在欧洲地区领导地位。
Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.
六强生态环境保护,促进可持续发展。
En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.
在这项任务中,我们需要强我们体制。
La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.
分裂使民主更脆弱;而恰恰相反,团结使民主更强大。
La tierra debe estar sana como nosotros para que siga viviendo y fortaleciéndonos a nosotros.
大地应当我们一样保持健康,这样才能继续繁衍生息,使我们更强大。
Pero su función primordial consiste en mejorar la calidad de vida, porque sirven para fortalecer la salud.
但其主要功能在于提高生活质量,因为它可以增强体质。
Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.
强廉洁政府建设,坚决惩治腐败。
Fortalecimiento de la garantización institucional de la condición del pueblo como dueño del país.
(二)强人民当家作主制度保。
Fortalecimiento de la vertebración de capacidades en materia de seguridad de los ámbitos prioritarios.
强重点领域安全能力建设。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释