西语助手
  • 关闭

tr.
露,示:
~admiración <enojo> <愤>.
~ alegría <deseo>欢乐<愿望>. (也用作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他的西班牙语讲得很自如.

助记
ex-(向外,出)+ pres-(挤,压)+ -ar(动词后缀)→ 把内心的思想、想法挤压出来 →
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

联想词
manifestar示,;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión;representar现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您示感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机你们我们的衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita教我们如何用西语愿望和请求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来它的感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者想的东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们想向组委谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只一种实证主义的偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来你的意思呢

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后由欧洲联盟主席的观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席声明示感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位的通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

者对建议10了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员授权姆贝基总统进行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段的实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


频频往返于两地之间, , 品茶, 品尝, 品尝块儿, 品尝员, 品德, 品德高尚的, 品德高尚的人, 品格,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,

tr.
达,露,示:
~admiración <enojo> 示钦佩<气愤>.
~ alegría <deseo>达欢乐<愿望>. (也用作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他的西班牙语讲得很自.

助记
ex-(向外,出)+ pres-(挤,压)+ -ar(动词后缀)→ 把内心的思想、想法挤压出来 → 达,
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

联想词
manifestar示,达;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión达;representar现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知向您示感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机会向你们我们的衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们用西语愿望和请求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来它的感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者想的东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们想向组委会谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会一种实证主义的偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来你的意思呢

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后由欧洲联盟主席的观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席声明示感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位的通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

与会者对建议10了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段的实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语, 葡萄芽, 葡萄叶,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,

tr.
露,示:
~admiración <enojo> 示钦佩<气愤>.
~ alegría <deseo>欢乐<愿望>. (也用作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他的西班牙语讲得很自如.

助记
ex-(向外,出)+ pres-(挤,压)+ -ar(动词后缀)→ 把内心的思想、想法挤压出来 →
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

联想词
manifestar示,;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión;representar现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您示感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机会向你们我们的衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语愿望和请求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来它的感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者想的东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们想向组委会谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会一种实证主义的偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来你的意思呢

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后由欧洲联盟主席的观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席声明示感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位的通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

与会者对建议10了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段的实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事, 奇数, 奇数的,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,

tr.
表达,表露,表示:
~admiración <enojo> 表 示钦佩<气愤>.
~ alegría <deseo>表达欢乐<愿望>. (也用作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他西班牙语讲得很自如.

助记
ex-(向外,)+ pres-(挤,压)+ -ar(动词后缀)→ 把内心法挤压来 → 表达,表露
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

manifestar表示,表达;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión表达;representar表现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您表示感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

利用个机会向你们表示我们衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

用了层进法来表示感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者表达东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们向组委会表达谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世表示哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

只会表述一种实证主义偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致方式通过项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后由欧洲联盟主席表达观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

一中心在决定草案(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

与会者对建议10表示了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,

tr.
达,,示:
~admiración <enojo> 示钦佩<气愤>.
~ alegría <deseo>达欢乐<愿望>. (也作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他的西班牙语讲得很自如.

助记
ex-(向外,出)+ pres-(挤,压)+ -ar(动词后缀)→ 把内心的思想、想法挤压出来 → 达,
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

联想词
manifestar示,达;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión达;representar现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如向您示感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利这个机会向你们我们的衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如西语愿望和请求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏了层进法来它的感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者想的东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们想向组委会谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会一种实证主义的偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得粗俗的语言来你的意思呢

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后由欧洲联盟主席的观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席声明示感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位的通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

与会者对建议10了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段的实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字, 起跑, 起泡,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,

tr.
达,露,
~admiración <enojo> 钦佩<气愤>.
~ alegría <deseo>达欢乐<愿望>. (也用作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他的西班牙语讲得很自如.

助记
ex-(向外,出)+ pres-(挤,压)+ -ar(动词后缀)→ 把内心的思想、想法挤压出来 → 达,
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

联想词
manifestar达;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión达;representar现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机会向你们我们的衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语愿望和请求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来它的感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者想的东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们想向组委会谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会一种实证主义的偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来你的意思呢

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后由欧洲联盟主席的观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席声明感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位的通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

与会者对建议10了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段的实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸, 气缸组, 气功,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,

tr.
表达,表露,表示:
~admiración <enojo> 表 示钦佩<气愤>.
~ alegría <deseo>表达欢乐<愿>. (也用作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他的西班牙语讲得很自如.

助记
ex-(向外,出)+ pres-()+ -ar(动词后缀)→ 把内心的思想、想法出来 → 表达,表露
词根
prim-/pre(s)-
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

联想词
manifestar表示,表达;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión表达;representar表现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您表示感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它的感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者想表达的东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们想向组委会表达谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世表示哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会表述一种实证主义的偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意思呢

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希能够以协商一致的方式通过这项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后由欧洲联盟主席表达的观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位的通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

与会者对建议10表示了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第8586段的实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆, 汽车运动, 汽船, 汽锤, 汽灯, 汽笛,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,

tr.
表达,表露,表示:
~admiración <enojo> 表 示钦佩<气愤>.
~ alegría <deseo>表达欢乐<愿望>. (也作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他的西班牙语讲得很自如.

助记
ex-(向外,出)+ pres-(挤,压)+ -ar(动词后缀)→ 把内心的思想、想法挤压出来 → 表达,表露
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

联想词
manifestar表示,表达;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión表达;representar表现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您表示感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何西语表达愿望和请求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏了层进法来表示它的感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者想表达的东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们想向组委会表达谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世表示哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

只会表述一种实证主义的偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得粗俗的语言来表达你的意思呢

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致的方式通过项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随后由欧洲联盟主席表达的观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位的通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

与会者对建议10表示了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段的实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, , 洽商, 洽谈,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,

tr.
表达,表露,表示:
~admiración <enojo> 表 示钦佩<气愤>.
~ alegría <deseo>表达欢乐<愿望>. (也用作自复动词) :
Se expresa bien en español. 他的西班牙语讲得很自如.

助记
ex-(向外,出)+ pres-(挤,压)+ -ar(动词)→ 内心的思想、想法挤压出来 → 表达,表露
词根
prim-/pre(s)- 挤,压
派生

近义词
expresar con palabras,  pronunciar,  expresar verbalmente,  frasear,  decir,  poner en palabras,  enunciar,  verbalizar,  verter,  declarar,  exclamar,  hablar,  redactar,  articular,  aseverar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  exteriorizar,  hacerse eco de,  manifestar,  mantener,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  vocalizar
mostrar,  exhibir,  revelar,  dar evidencia de,  evidenciar,  hacer un ademán de,  ostentar,  transparentar,  acusar

联想词
manifestar表示,表达;comunicar通知;plasmar;trasmitir配售;transmitir传送;exponer陈列;reflejar反射;mostrar给…看;describir勾画,勾勒;expresión表达;representar表现;

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您表示感谢。

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了法来表示它的感情。

El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.

读者无法理解作者想表达的东西

Parece que le cuesta expresarse en español.

西班牙语好象很吃力。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

我们想向组委会表达谢意。

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世表示哀悼。

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会表述一种实证主义的偏见 。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意思呢

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意随由欧洲联盟主席表达的观点。

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.

我谨感谢他们二位的通报。

En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.

与会者对建议10表示了不同意见。

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会授权姆贝基总统行调解活动。

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段的实质内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresar 的西班牙语例句

用户正在搜索


千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年, 千字节, , 阡陌, , ,

相似单词


expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente,