Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您示感。
Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西班牙语好象很吃力。
Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.
我想向组委会意。
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来示它的感情。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你示我的衷心感。
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会述一种实证主义的偏见 。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你得用粗俗的语言来你的意思呢?
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世示哀悼。
En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.
与会者对建议10示了不同意见。
El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.
读者无法理解作者想的东西。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我同意随后将由欧洲联盟主席的观点。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名与会者所说的那样,外空武器化是一种纵向扩散的形式。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我如何用西语愿望和请求。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我认为,我的审计为我发意见提供了合理的依据。
Expreso mi sincero agradecimiento a todos ellos.
我对以上所有人员示衷心的感。
También quisiera expresar mi agradecimiento al Sr.
我还要示感若泽·拉莫斯-奥尔塔先生。
Expresamos nuestro apoyo a la tarea de reforma.
我对改革本组织的任务示支持。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人对方案普遍示支持。
Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.
我也向孟加拉国政府示同情。
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感他二位的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qué manera tan maravillosa de expresarlo, señor Luo.
罗老师你说得真好!”
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
仔细观察对方肢体语言,然后模仿它。
Usted tiene una manera muy curiosa de expresar amor.
您这种示爱方式还真是神奇。
Pero cuando usamos " Cuando" con el subjuntivo, estamos expresando futuro...cierto futuro, vale?
但,如果我们把“当… … 时”和虚拟式一起用,我们就在描述将来事,可以将来,明白吗?
No hay palabras para expresar lo que siento por ella en mi corazón.
怎样描述都说不出我心中那个她。”
Pero antes de seguir, podéis dejar en los comentarios una frase vuestra expresando sorpresa.
在继续之前,你可以在评论里留下你表达惊讶一句话。
Pues normalmente lo utilizamos para expresar conveniencia, pero también lo utilizamos para expresar una amenaza.
嗯,我们通常用它来表达利益,但也会用来表达威胁。
Fíjate en que a veces es complicado saber qué tipo de relación expresan los posesivos.
要注意,有时候想分清指是那种关系比较困难。
Tenemos formas muy particulares de expresarnos.
我们有非常特殊表达方式。
Es una manera muy natural de expresar esa oración concesiva.
这是很常用表达让步句说法。
El rostro de tío Vernon expresó su ira.
姨丈脸上愠怒于色。
Propiciar la conversación en ambientes tranquilos y escuchar con paciencia, dejando que el niño se exprese.
在平静环境中鼓励交谈,耐心倾听,让孩子表达自己。
El verbo TENER se puede utilizar para expresar posesión.
动词tener可以用于表示拥有。
No eres feliz conmigo, María —expresaba al rato.
“你跟我在一起不幸福啊,玛丽亚。”过了一会儿,他说。
¿Qué puedes decir para expresar que algo está muy limpio?
如何表达非常干净呢?
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是这样表达他们对未来期望。
Con este motivo, permítanme expresar mis agradecemientos a nuestro anfitrión.
为此,请允许我向我们东道主表示感谢。
Mientras que " para" expresa la finalidad u objetivo de una acción.
而" para" 则表达了一个行为目或目标。
En este caso, estamos expresando el inicio de una acción en el pasado.
在这种情况下,我们是在表达过去某个行为开始。
Vamos a ver aquí también algunas expresiones de origen religioso para expresar sorpresa.
在这里我们来看看一些也是宗教起源用于表达惊讶话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释