El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.
有时案文明文规定了这一点,有时却不予说明。
El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.
有时案文明文规定了这一点,有时却不予说明。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有安排除外。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了
于签名
双重法律制度。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别歧视。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫民委员会。
En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.
在决定中必须明确提到予扣
产。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新出价取消前一个出价。
En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.
特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
因此应当明确说明并排除航次租船合同。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑情况下,才可
实行死刑。
La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.
《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平核活动。
El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.
该条涉及到就特别受立法保护利益提出
索偿要求。
Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.
此外,所有上述情况涉及明文禁止保
和未明文禁止
保
。
2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).
2 《纳米比亚宪法》明确禁止性别歧视(第10条)。
A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.
与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。
En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.
在共同体制下,国家或是明确拥有或是实际完全控制此类源。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长地位明确载入了有
个人身份
各项法律。
La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.
发给每一工作人员任用书都明白载列或规定参照一切雇用条款和条件。
El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.
《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可对这一词作出广义上
解释。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。