Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他们利用所挑选恐怖主义事件,尽可能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事
借口。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他们利用所挑选恐怖主义事件,尽可能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事
借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如一位英国历史学家最近所写那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美
胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点
杰出行动。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神益处是一回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限
社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服
理由,则是另一回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议
崇高威严和合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,们利用所挑选的
主义事件,尽可能地利用
主义并
主义作为西方从事暴力的借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神的益处是一回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议的崇高威严和合法性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他们利用所挑选的恐怖主义事件,尽可能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事暴力的借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神的益处是一回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议的
高威严和合法性。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他们用所挑选
恐怖主义事件,尽可能地
用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事暴力
借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如一位英国历史学家最近所写那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美
,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点
杰出行动。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神益处是一回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限
社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力
理由,则是另一回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议
崇高威严和合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他们利用所挑选的恐怖主义事件,尽可能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事暴力的借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神的益处是一回事;在一个按族裔、宗教、性和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议的崇高威严和合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他们利用所挑选恐怖
事件,尽可能地利用恐怖
以恐怖
作为西方从事暴力
借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如一位英国历史学家最近所写那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美
胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点
杰出行动。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神益处是一回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限
社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力
理由,则是另一回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议
崇高威严和合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
般说来,他们利用所挑选的恐怖主义事件,尽可能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事暴力的借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为
场完美的胜利,称赞它是
次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神的益处是回事;在
个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另
回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议的崇高威严和合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他们利用所挑选的恐怖主义事件,尽可能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事暴力的借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如一位英国历最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行
。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神的益处是一回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议的崇高威严和合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他利用所挑选的恐怖主义事件,
能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事暴力的借口。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如一位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为一场完美的胜利,称赞它是一次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。
Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.
夸赞专业精神的益处是一回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄辩地表明,该决议草案即因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会决议的崇高威严和合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。