Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不公正
。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公正。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公正。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着史和
治根源,而且可归因于不公正
国际经济
。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
利人需要对遭受痛苦和不公正
社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种史造成
不公正长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显
不公正进行调查。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列措施来纠正这种不公正
情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有
合法权利。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正顽固不化。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公正
国际
,使这种情况合法化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种史不公正现象是我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不公正现象机会。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定巴勒斯坦人民继续面临着以色列
不公正做法和
策。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正行为。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往是不公正
.
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正现象显而易
。
La rápida globalización de las fuerzas económicas y sociales ya no permite seguir aceptando esas desigualdades.
经济和社会力量迅速全球化承受不住这样
不公正。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善、贫穷、疾病与不公正
问题。
Para cambiar la situación del mundo, es necesario cambiar el actual orden internacional injusto, desigual y unipolar.
要改变这个世界状况,必须改变现在
不公正、不平等和单级
国际
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。