西语助手
  • 关闭

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使,使组,使;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃犯, 逃荒, 逃路, 逃命, 逃难, 逃匿, 逃跑, 逃跑的, 逃散, 逃生,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
em-()+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar在…;prescindir弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃之夭夭, 逃走, , 桃符, 桃红, 桃花, 桃花心木, 桃花汛, 桃花鱼, 桃金娘,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. , 釆

~una máquina 机器.
~un método 采某种方法.
~bien el tiempo 好时间.
~un lugar para almacén 某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. ; 任

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 成为一份子 → 佣,任
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar;usar;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar结合,组合,配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方法律文书,而另一些则其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

亚近来加入青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中“soustraction”,在西班牙文本中“apropiación”,而在英文本中“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


陶冶, 陶俑, 陶铸, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于过去的成绩, , 淘金, 淘金处, 淘井,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir;introducir;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


淘析, 淘洗, 淘选, , 讨便宜, 讨伐, 讨饭, 讨还, 讨好, 讨好女人的,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中些缔约方使用了法律文书,而另些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西, 讨厌的人, 讨厌的事,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们国家经验帮助有需要其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋, 套袖, 套印,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. , 使, 利, 釆

~una máquina .
~un método 某种方法.
~bien el tiempo 利好时间.
~un lugar para almacén 利某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具上.

3. ; 任

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使;usar;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使了法律文一些则了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使造成不必要痛苦的武

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

,多数缔约方只气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使“soustraction”,在西班牙文本中使“apropiación”,在英文本中使“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件, 特产, 特超声波,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们国家经验帮助有需要其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急, 特辑, 特技,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折)+ -ar(动词后缀)→ 折在内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,