有奖纠错
| 划词

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整下午做是很值得。

评价该例句:好评差评指正

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

花了四年时间来完成篇论文。

评价该例句:好评差评指正

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得用所有气力来抬桌子。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

评价该例句:好评差评指正

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退同义词。

评价该例句:好评差评指正

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有种数值,应使用家缺值。

评价该例句:好评差评指正

El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.

审计员有权使用合格人员执行一任务。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

评价该例句:好评差评指正

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

评价该例句:好评差评指正

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏腔调.

评价该例句:好评差评指正

Los reflectores se emplean en cinematografía.

反光板在电影拍摄中被使用。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

评价该例句:好评差评指正

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

在利用我家经验帮助有需要其他人。

评价该例句:好评差评指正

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焦耳, 焦黑, 焦糊, 焦化, 焦黄, 焦黄的, 焦急, 焦急的, 焦距, 焦渴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Y en relación a las comidas, ¿cuánto tiempo emplean para comer?

关于吃饭,你用多长时间吃饭?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.

只要它被研发出来,我就有权征用。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En algunas partes del mundo, ya se está empleando el vapor natural para generar electricidad.

世界上的某些地方,自然蒸汽已经被用于发电。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Pero el cubismo no es el único estilo que empleaba Picasso en sus obras.

但立体非毕加索其作品中唯一使用的风格。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Por sus cifras, sabemos que tienen 175 de estos centros que emplean a más de 250.000 personas.

根据数据,有175个这样的中心,雇用了超过25万员工。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Estos son los nombres que empleamos en españa y algunos son diferentes en otros países de habla hispana.

这些是我西班牙使用的名称,有些其他西班牙语国家有所不同。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También por sus grupos de percusión o por la gran cantidad de pólvora empleada.

还因为打击乐队和大量的烟火。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Puesto que el Queso era tan importante para ellos, los dos liliputienses emplearon bastante tiempo en decidir qué hacer.

由于奶酪对他太重要了,所以这两个小矮人花了很长时间试图决定该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Esta iluminación se empleará cuando se … … .

该照明将… … 时使用。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Los menores de 16 años deben emplearlo siempre … … .

16岁以下未成年人必须始终使用… … 。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Ahora que ya conoces los usos y la diferencia entre ver, mirar y observar, te invito a emplear estos verbos.

,你已经知道了“ver,mirar, obserar”三个词的用法和区别,请你用一下这三个词。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El poderoso dios no se esforzó inútilmente intentando separar las grandes montañas sino que empleó su astucia y buen pensar.

这个伟大的神明没有企图将大山分开,而是动用了他的智慧和计谋。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Posteriormente, empleé mucho tiempo y esfuerzo en fabricarme una sombrilla, que mucha falta me hacía.

随后,我花了很多时间和精力来制作一把伞,我需要很多。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De ma- ñera que los síndicos decidieron emplearte a ti.

所以受托人决定雇用你。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En España se emplean principalmente las personas tú y vosotros.

西班牙,要使用的是你和你的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante la construcción, el proyecto empleó a más de 13.000 personas y costó la vida de 10 trabajadores.

施工期间,该项目雇用了 13,000 多名员工,导致 10 名工人丧生。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ahora se usa más el  término empleada del hogar o empleado del hogar.

家庭雇员或家庭雇员一词使用得较多。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es poco recomendable emplear " norteamericano" para hablar de lo que tiene que ver con Estados Unidos porque resulta poco preciso.

同样地,也不推荐用“norteamericano”来指和美国相关得一切,因为这不准确。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y para decidir en qué empleo mi tiempo existe un proceso mental que es perfecto para evaluar cómo emplear tu tiempo.

此外,还存这样一个能够决定时间分配的心理过程,而这一过程非常适合评估如何利用时间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El segundo hermano hizo los mesmos ofrecimientos, y escogió el irse a las Indias, llevando empleada la hacienda que le cupiese.

我的大弟弟也是同样的意见,他选择的是带着他那份财产到美洲去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焦糖, 焦头烂额, 焦土, 焦心, 焦油, 焦躁, 焦躁不安, 焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接