西语助手
  • 关闭

tr.
抵制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商.
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

boicot抵制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行抵制或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对派部长,尤其是新军部长们的抵制或缺席造成了拖延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈布打算抵制投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行抵制

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普激起争论,土著运动呼吁抵制其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的合国民间社会支持巴勒坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了抵制撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂面, 杂念, 杂牌, 杂品, 杂糅, 杂散, 杂散磁场, 杂散电流, 杂散发射, 杂散辐射,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
抵制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商.
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot抵制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行抵制或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估有10%的人口抵制

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,是由于某些反对派部长,尤其是新军部长们的抵制或缺席造成了拖延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算抵制投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行抵制

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普激起争论,土著运动呼吁抵制其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了抵制撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂碎, 杂沓, 杂文, 杂务, 杂务工, 杂物, 杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
抵制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商.
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot抵制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行抵制或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计有10%的人口抵制

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对派部长,尤其是新军部长们的抵制或缺席造成了拖延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算抵制投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞党”迄今对议会工作进行抵制

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普激起争论,土著运动呼吁抵制其成员对省略裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了抵制撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂种猪, , 砸饭碗, 砸锅, 砸锅卖铁, 砸开, 砸碎, 咋舌, , 灾变,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商.
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些对派部长,尤其是新军部长们的或缺席造成了拖延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


灾难性的, 灾难性的后果, 灾情, 灾情严重, 灾区, 灾星, 灾殃, , 栽倒, 栽电线杆子,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
抵制(商品),拒绝(与人、企业、)来往,拒绝通商.
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot抵制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行抵制或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致个停火团体拒绝参加民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

尚待审议的案文,也是由于反对派部长,尤其是新军部长们的抵制或缺席造成了拖延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算抵制投票及其投票结果,因此市的重选工作被迫拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行抵制

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普激起争论,土著运动呼吁抵制其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的度的联合民间社会支持巴勒斯坦人民际会议上,非政府组织明确地强调了抵制撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的, 仔细的考虑, 仔细地,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

用户正在搜索


宰相, 宰制, 宰猪, 宰猪季节, , 崽子, , 再安慰, 再版, 再版书,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

用户正在搜索


暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
抵制(商),(与某人、某企业、某国家)来往,通商.
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot抵制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行抵制或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对派部长,尤其是新军部长们的抵制或缺席造成了延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算抵制投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行抵制

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普激起争论,土著运动呼吁抵制其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了抵制撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成, 赞成的, 赞成票, 赞词,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
抵制(品),拒(与某人、某企业、某国家)来往,拒.
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot抵制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行抵制或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对派部长,尤其是新军部长们的抵制或缺席造成了拖延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算抵制及其果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行抵制

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普激起争论,土著运动呼吁抵制其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了抵制撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助, 赞助人, 赞助者, ,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
抵制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商.
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot抵制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行抵制或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些对派部长,尤其是新军部长们的抵制或缺席造成了拖延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯抵制投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行抵制

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普激起争论,土著运动呼吁抵制其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了抵制撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物, 脏象, 脏衣服,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商.
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对派部长,尤其是新军部长们的或缺席造成了拖延。

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族”迄今对议会工作进行

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非府组织明确地强调了撤资和裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,