Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有同委员会的决定。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有同委员会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会同。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已经所表示的,我们将非常同
项关于常规武器的项目。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组同第85和86段的实质内容。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们同这个宣言,完全是
照我们国家的法律。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴同工业发展理事会通过的决议。
La Comisión Consultiva celebra esta evolución y hace suyo el plan esbozado en dicho documento.
咨询委员会欢迎这进展,并
同本文件中所列的计划。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会同工作组的这些建议。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰同联合国的全面改革。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国同千年首脑会议的结果。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们同院长对法院预算的关切。
A este respecto, hacemos nuestras las útiles recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General.
秘书长报告中提些有益的建议,我们表示
同。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全同贸发会议发表的关于外国直接投资的报告。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
项决议反映的是许多提案国和
同国的愿望。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还同
些国家对绑架问题的关切。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)同经美国修改的意大利提案。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多同这
折中措辞的国家认为,这
结果必然可以从
照目前措辞的本款规定中推
,而我们与其他
些国家则倾向于给予法律确认。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展的看法。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。