El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们炮火使
到巨大伤亡.
caer en; sufrir
西 语 助 手 版 权 所 有El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们炮火使
到巨大伤亡.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施到居民
反对.
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓慢、困难
和
到抵制
.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施到了强烈
反对。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定到一片反对声.
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
类活动使生态环境
到巨大
破坏。
Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.
这些措施到了左派
反驳。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那保留
到6个《任择议定书》
约国
反对。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯到有辱
格和残酷
待遇,其中包括酷刑。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到资料显示,还有其他国家
国民
到了绑架。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺
到了叛乱分子
蔑视。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务员
到绑架、殴打和拘押。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚到了恐怖主义及其罪恶
攻击。
Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.
应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会到
视。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在到攻击和烧毁之后已无
居住。
En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.
在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃到民众私刑。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40可能
到档案局
关押。
Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.
据报告有些被逮捕者到酷刑。
Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.
我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》到拒绝。
Otros son firmemente resistidos por otros Estados.
其他动
到其他国家
强烈反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。