西语助手
  • 关闭


tr.

1. 捆,绑,扎,结,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接, 结,系:

~ los intereses 把利益.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们结在.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)使不能生育.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连在.
8. [古巴方言] 买(青苗).
9. [哥伦比亚方言] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌成副.
2. [阿根廷方言] 属于,归于.
3. [阿根廷方言] 意见致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 结在,结合在.
2. 诺, 担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使系在;vincular使来;socializar使社会化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口头发言。

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

已经就这问题编写份文件,并将转递给反恐委员会。

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民协会是个倡导性会员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表建议用语,其中些建议获得代表采纳,写入草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克采取这重大举措,并高兴地看到,合国能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民协会在《全国选民》杂志内编入有关合国的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民协会在全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,年数次发送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民协会认为美国应尽快和无限制地务付给合国其付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民协会在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自欢迎合国为实现这展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会在美国每个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


punitorio, punjabí, punk, puño, punt-, punta, puntación, puntada, puntador, puntaje,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,结,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接, 联结,联系:

~ los intereses 把利益联在一起.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们联结在一起.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)使不能生育.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连在一起.
8. [古巴方言] 买().
9. [伦比亚方言] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌联成副.
2. [阿根廷方言] 属于,归于.
3. [阿根廷方言] 意见一致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 联结在一起,结合在一起.
2. 承诺, 承担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

联想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使联系在一起;vincular使联系起来;socializar使社化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节后,联赛又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些议上,妇女选民帮助举办外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民还与美国儿童协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口头发言。

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民是个倡导性员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民组织监测其地方政府议和处理地方问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入起草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克联盟采取这一重大举措,并高兴地看到,联合国能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民在《全国选民》杂志内编入有关联合国的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民在全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民编制通讯,一年数次发送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织再一次试图提请对伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其承付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民在美国每一个州都有州协,并在全国社区有大约900个地方协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


puntera, puntería, puntero, punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,结,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 熔合:

~ la plata con cobre 银与铜熔合.

3.【转】连接, 联结,联系:

~ los intereses 把利益联在一起.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们联结在一起.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)不能生育.
6.【语音】连.
7.【(音)连在一起.
8. [古巴方] 买(青苗).
9. [哥伦比亚方] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌联成副.
2. [阿根廷方] 属于,归于.
3. [阿根廷方] 意见一致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 联结在一起,结合在一起.
2. 承诺, 承担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

联想词
enamorar倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar联系在一起;vincular联系起来;socializar社会化,公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节后,联赛又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员会。

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民协会是个倡导性会员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入起草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克联盟采取这一重大举措,并高兴地看到,联合国能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民协会在《全国选民》杂志内编入有关联合国的文章,向全体成员传

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民协会在全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,一年数次送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织再一次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民协会认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其承付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民协会在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促美国公众注意注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


punto de partida, punto de venta, punto de vista, punto esencial, punto focal, punto más bajo, punto muerto, punto de vista, punto y coma, puntoso,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接,

~ los intereses 把利益在一起.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们在一起.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)使不能生育.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连在一起.
8. [古巴方言] 买(青苗).
9. [哥伦比亚方言] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌成副.
2. [阿根廷方言] 属于,归于.
3. [阿根廷方言] 意见一致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 在一起,合在一起.
2. 承诺, 承担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使在一起;vincular使起来;socializar使社化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节后,又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些议上,妇女选民帮助举办外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民还与美国儿童基金基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

作了多次口头发言。

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民是个倡导性

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民监测其地方政府议和处理地方问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入起草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克采取这一重大举措,并高兴地看到,合国能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民在《全国选民》杂志内编入有关合国的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民在全国的活动是由两个独特、相辅相成的加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民编制通讯,一年数次发送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

再一次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民认为美国应尽快和无限制地务付给合国其承付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自欢迎合国为实现这一展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民在美国每一个州都有州协,并在全国社区有大约900个地方协

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


punzadura, punzante, punzar, punzó, punzón, punzonadora, punzonería, pupa, pupario, pupila,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,结,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接, 结,系:

~ los intereses 把利益.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)使不能生育.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连.
8. [古巴方言] 买(青苗).
9. [哥伦比亚方言] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌成副.
2. [阿根廷方言] 属于,归于.
3. [阿根廷方言] 意见致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. ,结合.
2. 承诺, 承担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使;vincular使来;socializar使社会化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节后,开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口头发言。

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

已经就这问题编写份文件,并将转递给反恐委员会。

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民协会是个倡导性会员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表建议用语,其中些建议获得代表采纳,写入草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克采取这重大举措,并高兴地看到,合国能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民协会《全国选民》杂志内编入有关合国的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民协会全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,年数次发送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民协会认为美国应尽快和无限制地务付给合国其承付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民协会以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自欢迎合国为实现这展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会美国每个州都有州协会,并全国社区有大约900个地方协会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar, purificatorio, purim,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,

用户正在搜索


qianyan, quadrivium, quai, quanta, quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,

用户正在搜索


quiaca, quianti, quiasma, quiastolita, quibdoano, quibebe, quibey, quibombo, quicallero, quiché,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,结,

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接, 联结,联

~ los intereses 把利益联在一.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们联结在一.


4.【转】,约
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他住了.

5.【转】(用巫术)使不能生育.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连在一.
8. [古巴方言] 买(青苗).
9. [哥伦比亚方言] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌联成副.
2. [阿根廷方言] 属于,归于.
3. [阿根廷方言] 意见一致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 联结在一,结合在一.
2. 承诺, 承担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

联想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使联在一;vincular使联;socializar使社会化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节后,联赛又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口头发言。

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员会。

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民协会是个倡导性会员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克联盟采取这一重大举措,并高兴地看到,联合国能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民协会在《全国选民》杂志内编入有关联合国的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民协会在全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,一年数次发送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织再一次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民协会认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其承付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民协会在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


quiiragra, quijada, quijal, quijar, quijarudo, quijera, quijero, quijo, quijones, quijongo,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,结,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接, 联结,联系:

~ los intereses 把利益联在一起.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们联结在一起.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)使不.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连在一起.
8. [古巴方言] 买(青苗).
9. [哥伦比亚方言] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌联成副.
2. [阿根廷方言] 属于,归于.
3. [阿根廷方言] 意见一致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 联结在一起,结合在一起.
2. 承诺, 承担.


近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

联想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使联系在一起;vincular使联系起来;socializar使社会化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节后,联赛又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口头发言。

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

联盟一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员会。

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民协会是个倡导性会员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入起草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克联盟采取一重大举措,并高兴地看到,联合国够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民协会在《全国选民》杂志内编入有关联合国的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民协会在全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,一年数次发送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织再一次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民协会认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其承付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民协会在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自联欢迎联合国为实现一展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


quimiósmosis, quimiotaxia, quimioterapia, quimiotropismo, quimista, quimiurgia, quimo, quimón, quimono, quimosina,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,结,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接, 联结,联系:

~ los intereses 把利益联在一起.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们联结在一起.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)使不能生育.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连在一起.
8. [古巴方言] 买(青苗).
9. [哥伦比亚方言] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌联成副.
2. [阿根廷方言] 属于,归于.
3. [阿根廷方言] 意见一致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 联结在一起,结合在一起.
2. , 担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

联想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使联系在一起;vincular使联系起来;socializar使社会化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

联赛又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口头发言。

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员会。

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民协会是个倡导性会员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入起草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克联盟采取这一重大举措,并高兴地看到,联合国能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民协会在《全国选民》杂志内编入有关联合国的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民协会在全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,一年数次发送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织再一次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民协会认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民协会在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


quinquefoliolado, quinquelingue, quinquelingüe, quinquemolecular, quinquenal, quinquenio, quinquevalente, quinqui, quinquillería, quinquillero,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,结,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接, 联结,联系:

~ los intereses 把利益联在一起.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们联结在一起.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)使不能生育.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连在一起.
8. [古巴] 买(青苗).
9. [哥伦比] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌联成副.
2. [阿根廷] 属于,归于.
3. [阿根廷] 意见一致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 联结在一起,结合在一起.
2. 承诺, 承担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

联想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使联系在一起;vincular使联系起来;socializar使社会化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节后,联赛又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美基金会基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口头发

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员会。

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

妇女选民协会是个倡导性会员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

妇女选民协会组织监测其地政府会议和处理地问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入起草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克联盟采取这一重大举措,并高兴地看到,联合能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民协会在《全选民》杂志内编入有关联合的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民协会在全的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,一年数次发送给全体际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织再一次试图提请对哥伦比问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民协会认为美应尽快和无限制地务付给联合其承付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民协会在以下非洲家:埃塞俄比、加纳、肯尼、马拉维、尼日利、乌干达、坦桑尼联合共和、赞比和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美公众注意注际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自联欢迎联合为实现这一展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会在美每一个州都有州协会,并在全社区有大约900个地协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


raciocinar, raciocinio, ración, racionabilidad, racionable, racionado, racional, racionalidad, racionalismo, racionalista,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,


tr.

1. 捆,绑,扎,结,缚:

~ un paquete 捆包裹.

2. 使熔合:

~ la plata con cobre 使银与铜熔合.

3.【转】连接, 联结,联系:

~ los intereses 把利益联在一起.
Nos liga una íntima amistad. 深厚的友谊把我们联结在一起.


4.【转】束缚,约束:
Este contrato lo liga para siempre. 这个合同永远把他束缚住了.

5.【转】(用巫术)使不能生育.
6.【语音】连读.
7.【乐】使(音)连在一起.
8. [古巴] 买(青苗).
9. [哥伦比亚] 偷,摸.



|→ intr.
1.把牌联成副.
2. [阿根廷] 属于,归于.
3. [阿根廷] 见一致.
4.【口】搭讪,交往



|→ prnl.
1. 联结在一起,结合在一起.
2. 承诺, 承担.

派生

近义词
sujetar,  amarrar,  atar,  fijar,  liar,  abrochar,  asegurar,  fajar,  pegar,  adherir,  anudar,  encordonar,  prensar,  aligar,  apersogar
combinar,  mezclar,  aliar,  alear,  amalgamar,  entremezclar,  entreverar,  inmiscuir,  mazar,  sintetizar
aunar,  unir en coalición,  coligar,  unificar,  unir,  confederar,  aglutinar,  congregar,  conjuntar,  federalizar,  mancomunar,  reconcentrar,  acabildar,  cementar,  fusionar
relacionar,  vincular,  identificar,  asociar,  correlacionar,  enlazar,  poner en correlación,  referenciar
entablar fácilmente relaciones,  establecer un contacto amoroso,  formar parejas,  hacer buenas migas,  relacionarse bien
recibir una paliza
encontrar una pareja sexual

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
separar,  desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
desarticular,  desmembrar,  fraccionar
disociar,  desarmar,  desmontar,  abstraer,  desensamblar,  desvincular,  disgregar

联想词
enamorar使倾心;seducir诱惑;relacionar叙述;atraer引;unir连接;conquistar夺取,征服,博得;conectar使联系在一起;vincular使联系起来;socializar使社会化,使公有化;enganchar钩;hablar讲话;

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节后,联赛又开始了

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女选民协会办会外活动和核心活动。

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

La Liga realizó varias intervenciones orales.

组织作了多次口头发

La Liga ha preparado un documento sobre ese tema que presentará al Comité contra el Terrorismo.

联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员会。

La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.

美国妇女选民协会是个倡导性会员组织。

Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.

妇女选民协会组织监测其地政府会议和处理地问题。

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表建议用语,其中一些建议获得代表采纳,写入起草案文中。

Encomio a la Liga por su valiosa iniciativa y me complace que las Naciones Unidas hayan podido apoyarla.

我赞扬伊拉克联盟采取这一重大措,并高兴地看到,联合国能够给予支持。

La Liga incluye artículos sobre las Naciones Unidas en The National Voter, que se distribuye a todos los miembros.

妇女选民协会在《全国选民》杂志内编入有关联合国的文章,向全体成员传发。

A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.

妇女选民协会在全国的活动是由两个独特、相辅相成的组织加以协调和其工作人员实行。

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,一年数次发送给全体国际少女网络成员。

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

组织再一次试图提请对哥伦比亚问题的关注,以及对斯里兰卡塔木尔人的关注。

La Liga considera que los Estados Unidos deben cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas de forma expedita y sin restricciones.

妇女选民协会认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其承付款项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来的。

En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).

至于与土著人民有关的问题,本组织提请注西肖肖尼人(内华达州)的生活状况。

La Liga también tiene proyectos en África, en particular en Etiopía, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Uganda, Zambia y Zimbabwe.

妇女选民协会在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。

La Liga ha participado en foros comunitarios como “The People Speak” a fin de dar a conocer al público estadounidense cuestiones y preocupaciones internacionales.

妇女选民协会参加社区论坛,例如“人民呼声”,促使美国公众注注国际问题和关切事项。

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。

La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.

妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ligar 的西语例句

用户正在搜索


rádula, raedera, raedizo, raedor, raedura, raer, rafa, rafaelesco, ráfaga, rafania,

相似单词


ligamen, ligamento, ligamento de la corva, ligamentoso, ligamiento, ligar, ligaterna, ligazón, ligeramente, ligerear,