西语助手
  • 关闭


tr.

1.感觉,感,觉察:

~ calor < frío, fresco > 感热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 觉得渴<饿>.
~ picazón < dolor > 感痒<疼>.
~ alegría < tristeza > 感高兴 <悲伤>.
~ entusiasmo 感兴奋.
~ deseo < ganas > de hacer algo 想做某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某人.
~ la necesidad de tomar un descanso 感需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 他感自己的使命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 有个什么东西在脸上擦了一下.
Siento (sus) pasos. 了(他的)脚步声.
Siento el ruido de un motor. 马达声.
Siento olor de café.了咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反应.
Lo siento ajeno a mí. 觉得那件事情与无关.
No siente esa casa como suya. 他总觉得那里不是他的家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 他以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 怎么想的就怎么对你说.


2.感受,体会:

Siente la música. 他很有音乐感.
No siente la belleza del paisaje. 他体味不风景的美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在他感受了那场病的厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰不怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预感,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预感天气的变化.

4.(对某事)感遗憾,感抱歉;感,感痛心;感惋惜,感后悔:

¡Lo siento! 很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在抱歉, 您得办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友的死使他感非常难.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 他会为失去这个机会而后悔的.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对不起,你改天还得来一趟.



|→intr.
有感觉,有知觉:
No oye ni siente. 他既听不见也觉不出.


|→prnl.
1.觉得:

~se maltratado 感委屈.
~se superior < inferior > 觉得优越<低贱>.
~se desgraciado 觉得不幸.
~se molesto 觉得厌烦.
Se siente optimista. 他很感乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 他觉得责.
Se sintió repentinamente indispuesto. 他突然觉得不舒服了.
Me siento obligado a hacerlo. 觉得非做那件事情不可.


2.《de》感疼痛,感不适:
Me siento de la cabeza. 头疼.
Se siente del hígado. 他肝脏不好.
Vuelve a ~se del reúma. 他的风湿病又犯了.


3.不满,恼火,生气.
4.裂开, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热牛奶时杯子炸了.

5. 开始腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 认为那不合理.


dar que ~
使人不快,令人生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,变得明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气开始热起来了.

sin ~
1.不知不觉地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们不知不觉地已经走了十五公里.

2.不费力地;不讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 他轻而易举地学完了专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药不难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(感觉)+ -ir(动词后缀)→ 感觉,感受
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

联想词
vibrar震动;notar标明,作标记,记录,觉察;percibir领取,收;pensar想;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar想象,设想;oler;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

感觉那个拥抱让很感动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

们应该要尊孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完了债,他很开心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王的行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

抱歉,浪费了您的时间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在桌子的另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把不稳的椅子上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死使他非常难.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

他酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善的女人,每个人和她相处时都觉得很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

觉得很幸福因为能和家人呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家的殷勤让宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说他曾迷恋美丽的女子。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在一起,不舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


candonguero, candor, candoroso, candray, cané, canear, caneca, canecilla, canecillo, caneco,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,


tr.

1.觉,,觉察:

~ calor < frío, fresco > 热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 觉得渴<饿>.
~ picazón < dolor > 痒<疼>.
~ alegría < tristeza > 兴 <悲伤>.
~ entusiasmo 兴奋.
~ deseo < ganas > de hacer algo 想做某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某人.
~ la necesidad de tomar un descanso 需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 他自己的使命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 我有个什么东西在脸上擦一下.
Siento (sus) pasos. 我听(他的)脚步声.
Siento el ruido de un motor. 我听马达声.
Siento olor de café.我闻咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反应.
Lo siento ajeno a mí. 我觉得那件事情与我无关.
No siente esa casa como suya. 他总觉得那里不是他的家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 他以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 我怎么想的就怎么对你说.


2.受,体会:

Siente la música. 他很有音乐.
No siente la belleza del paisaje. 他体味不风景的美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在他那场病的厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰不怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预天气的变化.

4.(对某事)遗憾,抱歉;难过,痛心;惋惜,后悔:

¡Lo siento! 我很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在抱歉, 您得办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友的死使他非常难过.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 他会为失去这个机会而后悔的.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对不起,你改天还得来一趟.



|→intr.
觉,有知觉:
No oye ni siente. 他既听不见也觉不出.


|→prnl.
1.觉得:

~se maltratado 委屈.
~se superior < inferior > 觉得优越<低贱>.
~se desgraciado 觉得不幸.
~se molesto 觉得厌烦.
Se siente optimista. 他很乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 他觉得责任过重.
Se sintió repentinamente indispuesto. 他突然觉得不舒服.
Me siento obligado a hacerlo. 我觉得非做那件事情不可.


2.《de》疼痛,不适:
Me siento de la cabeza. 我头疼.
Se siente del hígado. 他肝脏不好.
Vuelve a ~se del reúma. 他的风湿病又犯.


3.不满,恼火,生气.
4.裂, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热牛奶时杯子炸.

5. 腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 我认为那不合理.


dar que ~
使人不快,令人生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,变得明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气热起来.

sin ~
1.不知不觉地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们不知不觉地已经走十五公里.

2.不费力地;不讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 他轻而易举地学完专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药不难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(觉)+ -ir(动词后缀)→ 觉,
词根
sent-/sens-
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

联想词
vibrar震动;notar标明,作标记,记录,觉察;percibir领取,收;pensar想;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar想象,设想;oler闻;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能那个拥抱让我很动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们不舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完债,他心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王的行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

抱歉,浪费您的时间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在桌子的另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把不稳的椅子上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够天气的变化.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死使他非常难过.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

他酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善的女人,每个人和她相处时都觉得很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

觉得很幸福因为能和家人呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家的殷勤让我宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不过气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在一起,我不舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


canelo, canelón, canelonense, caneo, canequita, cañería, cañerla, cañero, canescente, canesú,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,


tr.

1.觉,,觉察:

~ calor < frío, fresco > 热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 觉得渴<饿>.
~ picazón < dolor > 痒<疼>.
~ alegría < tristeza > <悲伤>.
~ entusiasmo 奋.
~ deseo < ganas > de hacer algo 想做某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某人.
~ la necesidad de tomar un descanso 需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 他自己的使命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 我有个什么东西在脸上擦一下.
Siento (sus) pasos. 我听(他的)脚步声.
Siento el ruido de un motor. 我听马达声.
Siento olor de café.我闻咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反应.
Lo siento ajeno a mí. 我觉得那件事情与我无关.
No siente esa casa como suya. 他总觉得那里不是他的家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 他以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 我怎么想的就怎么对你说.


2.受,体会:

Siente la música. 他很有音乐.
No siente la belleza del paisaje. 他体味不风景的美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在他那场病的厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰不怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预天气的变化.

4.(对某事)遗憾,抱歉;难过,痛心;惋惜,后悔:

¡Lo siento! 我很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在抱歉, 您得办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友的死使他非常难过.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 他会为失去这个机会而后悔的.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对不起,你改天还得来一趟.



|→intr.
觉,有知觉:
No oye ni siente. 他既听不见也觉不出.


|→prnl.
1.觉得:

~se maltratado 委屈.
~se superior < inferior > 觉得优越<低贱>.
~se desgraciado 觉得不幸.
~se molesto 觉得厌烦.
Se siente optimista. 他很乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 他觉得责任过重.
Se sintió repentinamente indispuesto. 他突然觉得不舒服.
Me siento obligado a hacerlo. 我觉得非做那件事情不可.


2.《de》疼痛,不适:
Me siento de la cabeza. 我头疼.
Se siente del hígado. 他肝脏不好.
Vuelve a ~se del reúma. 他的风湿病又犯.


3.不满,恼火,生气.
4.裂开, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热牛奶时杯.

5. 开始腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 我认为那不合理.


dar que ~
使人不快,令人生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,变得明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气开始热起来.

sin ~
1.不知不觉地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们不知不觉地已经走十五公里.

2.不费力地;不讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 他轻而易举地学完专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药不难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(觉)+ -ir(动词后缀)→ 觉,
词根
sent-/sens-
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

联想词
vibrar震动;notar标明,作标记,记录,觉察;percibir领取,收;pensar想;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar想象,设想;oler闻;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能那个拥抱让我很动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

我们应该要尊重孩们的隐私避免让他们不舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完债,他很开心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王的行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

抱歉,浪费您的时间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在的另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把不稳的椅上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够天气的变化.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死使他非常难过.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

他酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善的女人,每个人和她相处时都觉得很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

觉得很幸福因为能和家人呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家的殷勤让我宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不过气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在一起,我不舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


canga, cangagua, cangalla, cangallar, cangallero, cangilón, cangre, cangreja, cangrejal, cangrejera,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,


tr.

1.感觉,感,觉察:

~ calor < frío, fresco > 感热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 觉得渴<饿>.
~ picazón < dolor > 感痒<疼>.
~ alegría < tristeza > 感高兴 <悲伤>.
~ entusiasmo 感兴奋.
~ deseo < ganas > de hacer algo 想做某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某.
~ la necesidad de tomar un descanso 感需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 他感自己的命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 我感有个什么东西在脸上擦了一下.
Siento (sus) pasos. 我听了(他的)脚步声.
Siento el ruido de un motor. 我听马达声.
Siento olor de café.我闻了咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反应.
Lo siento ajeno a mí. 我觉得那件事情与我无关.
No siente esa casa como suya. 他总觉得那里不是他的家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 他以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 我怎么想的就怎么对你说.


2.感受,体会:

Siente la música. 他很有音乐感.
No siente la belleza del paisaje. 他体味不风景的美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在他感受了那场病的厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰不怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预感,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预感天气的变化.

4.(对某事)感遗憾,感抱歉;感难过,感痛心;感惋惜,感后悔:

¡Lo siento! 我感很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在抱歉, 您得办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友的死他感非常难过.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 他会为失去这个机会而后悔的.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对不起,你改天还得来一趟.



|→intr.
有感觉,有知觉:
No oye ni siente. 他既听不见也觉不出.


|→prnl.
1.觉得:

~se maltratado 感委屈.
~se superior < inferior > 觉得优越<低贱>.
~se desgraciado 觉得不幸.
~se molesto 觉得厌烦.
Se siente optimista. 他很感乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 他觉得责任过重.
Se sintió repentinamente indispuesto. 他突然觉得不舒服了.
Me siento obligado a hacerlo. 我觉得非做那件事情不可.


2.《de》感疼痛,感不适:
Me siento de la cabeza. 我头疼.
Se siente del hígado. 他肝脏不好.
Vuelve a ~se del reúma. 他的风湿病又犯了.


3.不满,恼火,生气.
4.裂开, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热牛奶时杯子炸了.

5. 开始腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 我认为那不合.


dar que ~
不快,令生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,变得明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气开始热起来了.

sin ~
1.不知不觉地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们不知不觉地已经走了十五公里.

2.不费力地;不讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 他轻而易举地学完了专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药不难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(感觉)+ -ir(动词后缀)→ 感觉,感受
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

联想词
vibrar震动;notar标明,作标记,记录,觉察;percibir领取,收;pensar想;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar想象,设想;oler闻;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉那个拥抱让我很感动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完了债,他很开心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王的行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

抱歉,浪费了您的时间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在桌子的另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把不稳的椅子上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死非常难过.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

他酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善的女,每个和她相处时都觉得很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

觉得很幸福因为能和家呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

家的殷勤让我宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病一用力气就喘不过气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿在一起,我不舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


canguis, canguro, cani-, cañi, cañí, cania, caníbal, canibalismo, canica, caniche,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,


tr.

1.感,感察:

~ calor < frío, fresco > 感热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 得渴<饿>.
~ picazón < dolor > 感痒<疼>.
~ alegría < tristeza > 感高兴 <悲伤>.
~ entusiasmo 感兴奋.
~ deseo < ganas > de hacer algo 想做某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某人.
~ la necesidad de tomar un descanso 感需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 他感自己的使命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 有个什么东西在脸上擦了一下.
Siento (sus) pasos. 了(他的)脚步声.
Siento el ruido de un motor. 马达声.
Siento olor de café.了咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反.
Lo siento ajeno a mí. 得那件事情与无关.
No siente esa casa como suya. 他总得那里是他的家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 他以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 怎么想的就怎么对你说.


2.感受,体会:

Siente la música. 他很有音乐感.
No siente la belleza del paisaje. 他体味风景的美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在他感受了那场病的厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预感,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预感天气的变化.

4.(对某事)感遗憾,感抱歉;感难过,感痛心;感惋惜,感后悔:

¡Lo siento! 很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在抱歉, 您得办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友的死使他感非常难过.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 他会为失去这个机会而后悔的.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对起,你改天还得来一趟.



|→intr.
有感,有知
No oye ni siente. 他既听见也出.


|→prnl.
1.得:

~se maltratado 感委屈.
~se superior < inferior > 得优越<低贱>.
~se desgraciado .
~se molesto 得厌烦.
Se siente optimista. 他很感乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 他得责任过重.
Se sintió repentinamente indispuesto. 他突然舒服了.
Me siento obligado a hacerlo. 得非做那件事情可.


2.《de》感疼痛,感适:
Me siento de la cabeza. 头疼.
Se siente del hígado. 他肝脏好.
Vuelve a ~se del reúma. 他的风湿病又犯了.


3.满,恼火,生气.
4.裂开, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热牛奶时杯子炸了.

5. 开始腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 认为那合理.


dar que ~
使人快,令人生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,变得明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气开始热起来了.

sin ~
1.地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们地已经走了十五公里.

2.费力地;讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 他轻而易举地学完了专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(感)+ -ir(动词后缀)→ 感,感受
词根
sent-/sens- 感
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

联想词
vibrar震动;notar标明,作标记,记录,察;percibir领取,收;pensar想;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar想象,设想;oler闻;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

那个拥抱让很感动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

该要尊重孩子们的隐私避免让他们舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完了债,他很开心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王的行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

抱歉,浪费了您的时间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在桌子的另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把稳的椅子上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死使他非常难过.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

他酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善的女人,每个人和她相处时都很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

福因为能和家人呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家的殷勤让宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘过气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在一起,舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


canilla, cañilla, canillado, canillera, canillero, canillita, canilludo, canime, canina, caninamente,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,

用户正在搜索


cañoneo, cañonera, cañonería, cañonero, canonesa, canónica, canonical, canónicamente, canonicato, canónico,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,

用户正在搜索


canoro, canoso, cañota, canotié, canquén, cansadamente, cansado, cansador, cansancio, cansar,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,


tr.

1.感,感察:

~ calor < frío, fresco > 感热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 得渴<饿>.
~ picazón < dolor > 感痒<疼>.
~ alegría < tristeza > 感高兴 <悲伤>.
~ entusiasmo 感兴奋.
~ deseo < ganas > de hacer algo 想做某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某人.
~ la necesidad de tomar un descanso 感需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 自己使命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 有个什么东西在脸上擦一下.
Siento (sus) pasos. 步声.
Siento el ruido de un motor. 马达声.
Siento olor de café.咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反应.
Lo siento ajeno a mí. 得那件事情与无关.
No siente esa casa como suya. 得那里不是家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 怎么想就怎么对你说.


2.感受,体会:

Siente la música. 很有音乐感.
No siente la belleza del paisaje. 体味不风景美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在感受那场病厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰不怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预感,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预感天气变化.

4.(对某事)感遗憾,感抱歉;感难过,感痛心;感惋惜,感后悔:

¡Lo siento! 很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在抱歉, 您得办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友死使非常难过.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 会为失去这个机会而后悔.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对不起,你改天还得来一趟.



|→intr.
有感,有知
No oye ni siente. 既听不见也不出.


|→prnl.
1.得:

~se maltratado 感委屈.
~se superior < inferior > 得优越<低贱>.
~se desgraciado 得不幸.
~se molesto 得厌烦.
Se siente optimista. 很感乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 得责任过重.
Se sintió repentinamente indispuesto. 突然得不舒服.
Me siento obligado a hacerlo. 得非做那件事情不可.


2.《de》感疼痛,感不适:
Me siento de la cabeza. 头疼.
Se siente del hígado. 肝脏不好.
Vuelve a ~se del reúma. 风湿病又犯.


3.不满,恼火,生气.
4.裂开, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热牛奶时杯子炸.

5. 开始腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 认为那不合理.


dar que ~
使人不快,令人生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,变得明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气开始热起来.

sin ~
1.不知不地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们不知不地已经走十五公里.

2.不费力地;不讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 轻而易举地学完专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药不难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(感)+ -ir(动词后缀)→ 感,感受
词根
sent-/sens- 感
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

联想词
vibrar震动;notar标明,作标记,记录,察;percibir领取,收;pensar想;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar想象,设想;oler闻;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

那个拥抱让很感动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

们应该要尊重孩子们隐私避免让不舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

还完债,很开心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,仍然认为政府有阻止灾难工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

抱歉,浪费时间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在桌子另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把不稳椅子上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气变化.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友死使非常难过.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善女人,每个人和她相处时都很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

很幸福因为能和家人呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家殷勤让宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名骑士说过曾迷恋美丽女子。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不过气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在一起,不舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cántico, cantidad, cantidad suficiente, cantiga, cantil, cantilena, cantilever, cantillo, cantimpla, cantimplora,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,


tr.

1.感觉,感,觉察:

~ calor < frío, fresco > 感热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 觉得渴<饿>.
~ picazón < dolor > 感痒<疼>.
~ alegría < tristeza > 感 <悲伤>.
~ entusiasmo 感.
~ deseo < ganas > de hacer algo 做某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某人.
~ la necesidad de tomar un descanso 感需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 他感自己的使命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 我感有个什么东西在脸上擦了一下.
Siento (sus) pasos. 我听了(他的)脚步声.
Siento el ruido de un motor. 我听马达声.
Siento olor de café.我闻了咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反应.
Lo siento ajeno a mí. 我觉得那件事情与我无关.
No siente esa casa como suya. 他总觉得那里不是他的家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 他以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 我怎么的就怎么对你说.


2.感受,体会:

Siente la música. 他很有音乐感.
No siente la belleza del paisaje. 他体味不风景的美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在他感受了那场病的厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰不怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预感,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预感天气的变化.

4.(对某事)感遗憾,感抱歉;感难过,感痛心;感惋惜,感后悔:

¡Lo siento! 我感很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在抱歉, 您得办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友的死使他感非常难过.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 他会为失去这个机会而后悔的.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对不起,你改天还得来一趟.



|→intr.
有感觉,有知觉:
No oye ni siente. 他既听不见也觉不出.


|→prnl.
1.觉得:

~se maltratado 感委屈.
~se superior < inferior > 觉得优越<低贱>.
~se desgraciado 觉得不幸.
~se molesto 觉得厌烦.
Se siente optimista. 他很感乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 他觉得责任过重.
Se sintió repentinamente indispuesto. 他突然觉得不舒服了.
Me siento obligado a hacerlo. 我觉得非做那件事情不可.


2.《de》感疼痛,感不适:
Me siento de la cabeza. 我头疼.
Se siente del hígado. 他肝脏不好.
Vuelve a ~se del reúma. 他的风湿病又犯了.


3.不满,恼火,生气.
4.裂开, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热杯子炸了.

5. 开始腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 我认为那不合理.


dar que ~
使人不快,令人生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,变得明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气开始热起来了.

sin ~
1.不知不觉地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们不知不觉地已经走了十五公里.

2.不费力地;不讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 他轻而易举地学完了专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药不难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(感觉)+ -ir(动词后缀)→ 感觉,感受
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

vibrar震动;notar标明,作标记,记录,觉察;percibir领取,收;pensar;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar象,设;oler闻;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉那个拥抱让我很感动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完了债,他很开心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王的行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

抱歉,浪费了您的间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在桌子的另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把不稳的椅子上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死使他非常难过.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

他酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善的女人,每个人和她相处觉得很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

觉得很幸福因为能和家人呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家的殷勤让我宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不过气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在一起,我不舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantón, cantonada, cantonal, cantonalismo, cantonalista, cantonar, cantonarse, cantonear, cantonera, cantonero,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,


tr.

1.感觉,感,觉察:

~ calor < frío, fresco > 感热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 觉渴<饿>.
~ picazón < dolor > 感痒<疼>.
~ alegría < tristeza > 感高兴 <悲伤>.
~ entusiasmo 感兴奋.
~ deseo < ganas > de hacer algo 想某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某人.
~ la necesidad de tomar un descanso 感需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 他感自己的使命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 我感有个什么东西在脸上擦一下.
Siento (sus) pasos. 我(他的)脚步声.
Siento el ruido de un motor. 我马达声.
Siento olor de café.我闻咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反应.
Lo siento ajeno a mí. 我觉那件事情与我无关.
No siente esa casa como suya. 他总觉那里不是他的家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 他以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 我怎么想的就怎么对你说.


2.感受,体会:

Siente la música. 他很有音乐感.
No siente la belleza del paisaje. 他体味不风景的美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在他感受那场病的厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰不怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预感,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预感天气的变化.

4.(对某事)感遗憾,感抱歉;感难过,感痛心;感惋惜,感后悔:

¡Lo siento! 我感很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在抱歉, 您办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友的死使他感常难过.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 他会为失去这个机会而后悔的.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对不起,你改天还来一趟.



|→intr.
有感觉,有知觉:
No oye ni siente. 他既不见也觉不出.


|→prnl.
1.觉

~se maltratado 感委屈.
~se superior < inferior > 觉优越<低贱>.
~se desgraciado 觉不幸.
~se molesto 觉厌烦.
Se siente optimista. 他很感乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 他觉责任过重.
Se sintió repentinamente indispuesto. 他突然觉不舒服.
Me siento obligado a hacerlo. 我觉那件事情不可.


2.《de》感疼痛,感不适:
Me siento de la cabeza. 我头疼.
Se siente del hígado. 他肝脏不好.
Vuelve a ~se del reúma. 他的风湿病又犯.


3.不满,恼火,生气.
4.裂开, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热牛奶时杯子炸.

5. 开始腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 我认为那不合理.


dar que ~
使人不快,令人生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,变明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气开始热起来.

sin ~
1.不知不觉地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们不知不觉地已经走十五公里.

2.不费力地;不讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 他轻而易举地学完专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药不难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(感觉)+ -ir(动词后缀)→ 感觉,感受
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

联想词
vibrar震动;notar标明,作标记,记录,觉察;percibir领取,收;pensar想;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar想象,设想;oler闻;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉那个拥抱让我很感动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完债,他很开心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王的行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

抱歉,浪费您的时间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在桌子的另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把不稳的椅子上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死使他常难过.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

他酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善的女人,每个人和她相处时都很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

很幸福因为能和家人呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家的殷勤让我宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不过气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在一起,我不舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


canturía, canturrear, canturria, canturriar, cantuta, cañucela, cañuela, cánula, canular, cañutazo,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,


tr.

1.觉,,觉察:

~ calor < frío, fresco > 热<冷、凉爽>.
~ sed < hambre > 觉得渴<饿>.
~ picazón < dolor > 痒<疼>.
~ alegría < tristeza > 高兴 <悲伤>.
~ entusiasmo 兴奋.
~ deseo < ganas > de hacer algo 想做某事.
~ cariño < odio, estimación, desprecio > por uno 喜爱<憎恨,敬重,蔑视>某人.
~ la necesidad de tomar un descanso 需要休息一下.
Siente la dignidad < la responsabilidad > de su misión. 他自己使命很光荣<责任重大>.
He sentido el roce de algo en la cara. 我有个什么东西在脸上擦了一下.
Siento (sus) pasos. 我听了(他)脚步声.
Siento el ruido de un motor. 我听马达声.
Siento olor de café.我闻了咖啡味.
Ese caballo no siente el freno. 那匹马对缰绳没反应.
Lo siento ajeno a mí. 我觉得那件事情与我无关.
No siente esa casa como suya. 他总觉得那里不是他家.
Siente la fábrica como su propio hogar. 他以厂为家.
Te lo digo como lo siento. 我怎么想就怎么对你说.


2.受,体会:

Siente la música. 他很有音乐.
No siente la belleza del paisaje. 他体味不风景美丽.
Ahora siente la enfermedad que ha padecido. 现在他了那场病厉害.
Los rosales no sienten las heladas. 玫瑰不怕霜冻.
Estas plantas sienten más la sequía. 这些作物更怕干旱.


3. 预,预知:

Los animales sienten las mudanzas del tiempo. 动物能够预天气.

4.(对某事)遗憾,难过,痛心;惋惜,后悔:

¡Lo siento! 我很遗憾.
Lo siento mucho, pero tiene usted que llenar los trámites. 实在, 您得办一下手续.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas. 战友死使他非常难过.
Sentiría haber perdido la oportunidad. 他会为失去这个机会而后悔.
Siento que tenga usted que venir otro día. 对不起,你改天还得来一趟.



|→intr.
觉,有知觉:
No oye ni siente. 他既听不见也觉不出.


|→prnl.
1.觉得:

~se maltratado 委屈.
~se superior < inferior > 觉得优越<低贱>.
~se desgraciado 觉得不幸.
~se molesto 觉得厌烦.
Se siente optimista. 他很乐观.
Se siente agobiado por la responsabilidad. 他觉得责任过重.
Se sintió repentinamente indispuesto. 他突然觉得不舒服了.
Me siento obligado a hacerlo. 我觉得非做那件事情不可.


2.《de》疼痛,不适:
Me siento de la cabeza. 我头疼.
Se siente del hígado. 他肝脏不好.
Vuelve a ~se del reúma. 他风湿病又犯了.


3.不满,恼火,生气.
4.裂开, 破裂:

Se ha sentido el vaso al echar la leche caliente. 在倒热牛奶时杯子炸了.

5. 开始腐烂.



|→m.
1. 参考sentimiento.
2.意见,看法,观点:

En mi ~,eso no es justo. 我认为那不合理.


dar que ~
使人不快,令人生气.

dejarse < hacerse > ~ algo
显现,显出来,得明显:
Empieza a dejarse ~ el calor. 天气开始热起来了.

sin ~
1.不知不觉地:
Ya hemos caminado quince kilómetros sin ~ . 咱们不知不觉地已经走了十五公里.

2.不费力地;不讨厌地;无痛楚地:
Ha hecho la carrera sin ~ . 他轻而易举地学完了专业.
Esta medicina pasa sin ~ . 这药不难吃.


3. 迅速地:
El tiempo pasa sin ~ .光阴在飞快地流逝.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
sent-(觉)+ -ir(动词后缀)→ 觉,
词根
sent-/sens-
派生

近义词
captar,  detectar,  distinguir,  divisar,  percibir,  reconocer,  advertir,  apreciar,  dar,  discernir,  intuir,  vislumbrar,  acometer,  auscultar
sentir mucho,  sentirse apenado de,  dar pena,  lamentar,  sentir pesar por,  apenar,  dar lástima,  dar pesar,  estar apenado de,  sentirse mal acerca de

tener sentimientos
palpar,  sentirse,  tocar
notar

反义词
no tener sentimientos,  ser insensible,  tener mal corazón

联想词
vibrar震动;notar标明,作标记,记录,觉察;percibir领取,收;pensar想;temblar颤抖;experimentar试验;amar爱, 热爱;latir搏动;imaginar想象,设想;oler闻;creer相信;

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能那个拥让我很动.

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

我们应该要尊重孩子们隐私避免让他们不舒服。

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就喜爱运动.

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完了债,他很开心。

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难工具。

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王行为。

Siento por haber abusado de su tiempo.

,浪费了您时间。

Se sienta a la otra banda de la mesa.

坐在桌子另一边。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他胸闷。

No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.

你别坐在那把不稳椅子上,会摔着你。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够天气.

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友死使他非常难过.

Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.

他酷爱古典作品。

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很和善女人,每个人和她相处时都觉得很舒服。

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

觉得很幸福因为能和家人呆在一起。

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家殷勤让我宾至如归。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名骑士说过他曾迷恋美丽女子。

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不过气来.

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在一起,我不舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


capacitación, capacitar, capada, capadocio, capador, capadura, capar, capararoch, caparazón, caparidáceo,

相似单词


sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo, sentirse, sentón,