词条纠错
X

sensibilidad

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

sensibilidad 专八

音标:[s̺ens̺iβili'ðað] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

f.

1. 能力:

órganos de la ~ 器官.

2.敏,敏性.
3.敏,敏性.
4.情;情脆弱,多愁善.
5.(仪器等)灵敏性,灵敏度:

la ~ de una balanza 天平灵敏度.

6.【摄】光度:
la ~ de una placa fotográfica 照相干板光敏度.

~ afectiva
.

~ artística
艺术.

~ orgánica
机体.
派生

近义词
susceptibilidad,  receptividad,  corazón,  grado de reacción,  afectividad,  impresionabilidad,  perceptibilidad

反义词
insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor

联想词
delicadeza轻柔;agudeza锋利;especificidad特性;sutileza纤细;susceptibilidad;sensible;ternura软;expresividad富有表情;lucidez光亮;intuición,直;tolerancia忍受;

Provisión de instrumentos de detección modernos, de gran sensibilidad y portátiles.

提供最新灵敏度高便携式侦测仪。

En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.

第四,建设和平需要文化上

El propósito de esas Directrices es asegurar que las solicitudes se tramiten de modo eficaz pero con sensibilidad.

《性别问题指导方针》旨在确保签证官能有效、地对待和处理签证申请。

El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.

秘书长支持我们信念,他展现了极高,支持并参与这项努力。

Análogamente, siempre se ha subrayado el posicionamiento y la sensibilidad del FNUDC en materia de prestación de servicios técnicos a los gobiernos.

同样,一直突出强调联合国资本发展基金在向各国政府提供技术服务方面所具有位置和响应度

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏、技巧和默契来予以缓解和解决。

En el ejercicio de su mandato, la Corte Penal Internacional ha sabido demostrar su sensibilidad en el contexto político en el que opera.

在履行职责程中,国际刑事法院证明它对所展开活动政治环境是

Esas transformaciones deben realizarse de formas que satisfagan las necesidades de sus pueblos, en particular de los pobres, con mayor transparencia, participación y sensibilidad.

这些转变应当以适应本国人民需要方式进行,尤其要适应穷人需要,还要更加透明,参与性更强,反应更为敏捷

Diversos oradores señalaron que los encargados de elaborar políticas deberían hacer gala de más sensibilidad al ocuparse de las políticas de la primera infancia.

若干发言者强调指出,决策人在制定幼儿期政策时,应该持着更加关心态度

De ese modo, se aseguraría que los Estados Miembros abordaran las cuestiones relativas a las minorías con una mayor sensibilidad que en la actualidad.

这将确保会员国在对待少数群体问题上比现在更加

Una mayor representación de los países en desarrollo, con su sensibilidad particular a los vínculos entre el desarrollo y la seguridad, es mejor, no peor.

发展中国家对发展与安全之间联系有着特殊,因而让它们享有更多席位会更好,而不会更糟。

Otras delegaciones insistieron en la importancia de la asunción de responsabilidad nacional y de la sensibilidad de la labor en materia de género sobre el terreno.

其他代表团强调国家自主和外地一级性别工作敏性问题重要性。

Los informes de los relatores especiales ponen de manifiesto una aparente falta de sensibilidad respecto de la diversidad cultural y el respecto de las creencias religiosas.

特别报告员报告已表明,明显缺乏对文化多样性和对宗教信仰尊重

Los tribunales han mostrado asimismo una mayor comprensión y sensibilidad con respecto a la gravedad de este delito y de la necesidad de sanciones más estrictas.

法院对贩运罪严重性及加大严厉制裁力度必要性有了更加深刻理解和认识。

La UNESCO prestó especial atención a la sensibilidad acerca de la cuestión de la accesibilidad en la capacitación de maestros y en la reconstrucción de las escuelas.

教科文组织强调在师资培训和重建学校建筑物时必须提高对无障碍环境认识

Debemos ser conscientes del sufrimiento de una buena parte de la humanidad y mostrar más sensibilidad con las personas de todo el mundo que viven en condiciones de penuria.

我们必须意识到,人类有很大一部分在经受着痛苦,我们必须增强对全世界生活在危难中人们

Ha desatado emociones y sensibilidades irreconciliables, que no son consecuentes con las acciones que se llevan al interior de los gobiernos y que amenazan la unidad de nuestros países.

它已经引发了对立情绪和不反应,它们不符合我们各国政府行动,因此也威胁着我们各国团结。

Las consideraciones esenciales son la sensibilidad y el reconocimiento de las tradiciones culturales y los conocimientos de las poblaciones locales, así como la flexibilidad para negociar con los diversos interesados.

关心和承认文化传统和当地知识以及灵活地与各种利益有关者进行谈判是重要因素。

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结道义,它跨越国界、语言甚至宗教。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来海平面带来变化及其对沿岸带和资源影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilidad 的西语例句

用户正在搜索


娘娘, 娘娘庙, 娘胎, , 酿成, 酿祸, 酿酒, 酿酒厂, 酿酒的, 酿酒术,

相似单词


sensacionalista, sensaoionalismo, sensatamente, sensatez, sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。