西语助手
  • 关闭

tr.

1. (文件等的) 背面书.
2. 【持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(椅背上) .
2. «en, con» 【】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener着;fundamentar打地基;sustentar撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们它;而且尽管存我提到的局限,我们也将持它。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

国继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该基金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为他们的工作所作的艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈西班牙提出的设立不同文明盟的倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续布干维尔政府的努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们77国集团和中国这方面所持有的立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

这方面,社区的儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们这方面提供更协调的领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, , 啪嚓, 啪嚓声,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面.
2. 【】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中家筹集内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持长采取主动,制定全面反恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供支持

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明盟的倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助继续支持布干维尔政府的努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们支持77集团和中在这方面所持有的立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区的儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持在这方面提供更协调的领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平, 耙子, 琶音,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供支持

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续支持布干维尔政府的努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们支持77国集团和中国在这方面所持有的立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区的儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调的领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背面书写.
2. 【转】 , 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener着;fundamentar;sustentar撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们;而且尽管存在我提到的局限,我们也将

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为他们的工作所作的艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续布干维尔政府的努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们77国集团和中国在这方面所有的立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,社区的儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们联合国在这方面提供更协调的领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便, 排场, 排场的,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊受伤.


|→ m.

1. (子的) 靠.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的法律员会提供支持

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续支持布干维尔政府的努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们支持77国集团和中国在这方面所持有的立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区的儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调的领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解, 排解纠纷者, 排涝,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等) 背面书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮伤处) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar斥,倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越据表明了这些论点是有道理

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们支持它;而且尽管存在我提到局限,我们也将支持它。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”法律审查委员会提供支持

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们工作所作艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持黎各人民和巴勒斯坦人民自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明联盟倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续支持布干维尔政府努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们支持77国集团和中国在这方面所持有立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题整体措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量, 排他的, 排他主义,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件) 背书写.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子) 靠背.
2. (树皮伤处) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完支持原子能机构加强放射源努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了这些论点是有道理

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们支持它;而且尽管存在我提到局限,我们也将支持它。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持中国家筹集国内财政资源努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定反恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”法律审查委员会提供支持

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完赞同需要在联合国内开改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方做出努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们工作所作艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明联盟倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续支持布干维尔政府努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们支持77国集团和中国在这方所持有立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方支持社区儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方提供更协调领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题整体措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员, 派系的, 派用场,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 面书写.
2. 【转】 , 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener着;fundamentar打地基;sustentar撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该基金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为他们的工作所作的艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助国继续布干维尔政府的努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们77国集团和中国在这方面所有的立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方面,社区的儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们联合国在这方面提供更协调的领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪, , 盼头,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

tr.

1. 在(文件等的) 背.
2. 【转】 支持, 保障:

En todo lo que hagas te respaldamos. 我们支持你的一切行动.

|→ prnl.

1. «en, contra» 倚, 靠(在椅背上) .
2. «en, con» 【转】 依据, 凭借, 仰仗.
3. 【兽医】 (马) 脊背受伤.


|→ m.

1. (椅子的) 靠背.
2. (树皮伤处的) 流液.
派生

近义词
apoyar,  secundar,  dar apoyo a,  acuerpar,  dar respaldo a,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  dar apoyo,  dar apoyo moral,  dar asistencia a,  dar crédito a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  propugnar,  segundar
substanciar,  sustanciar,  brindar abierto apoyo a,  confirmar,  dar cuerpo a,  justificar,  sustentar
reforzar,  afianzar,  fortificar,  sostener,  dar firmeza a,  fortalecer,  consolidar,  recalzar,  robustecer,  aguantar,  dar sostén a,  soportar,  acodalar
respaldar de la silla,  respaldo,  respaldo del asiento
descanso de cama

联想词
apoyar倚,靠;impulsar推动, 推进;sostener支着;fundamentar打地基;sustentar支撑;promover推动;ratificar批准;fortalecer增强;reafirmar再一次断言;rechazar推开;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中家筹集财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持长采取主动,制定全反恐战略。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供支持

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联开展全改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持在这方做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Instamos a los países donantes a que continúen respaldando los esfuerzos del Gobierno de Bougainville.

我们敦促捐助继续支持布干维尔政府的努力。

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

我们支持77集团和中在这方所持有的立场。

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这方支持社区的儿童重返社会活动很重要。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持在这方提供更协调的领导。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车, 抛弃, 抛售,

相似单词


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,