Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将在条款草案中具有比较显著的位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近的工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告的7项控告书得到确认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法确认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况的信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来的参与和行动就证明了这一事实。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性不能替代资源的重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人确实遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见的。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家确认它们编纂了一些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实的情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去认一下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他认,这个问题将在条款草案中具有比较显著的位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近的工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告的7项控告书得到认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官法院的
认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信认了通过电话缔结的销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况的信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来的参与和行动就证明了这一事实。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性能替代资源的重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人实遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是公正和带有偏见的。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家认它们编纂了一些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大馆在致函审判法庭时证实了这一点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他秘书会打
电话给一家航空公司
代办处去确认一下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会一些学者证实,大量
儿童营养
良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这问题将在条款草案中具有比较显著
位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告7项控告书得到确认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样
一项命令必须立即得到法官或法院
确认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法确认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组其他消息来源证实了有关空运和武器
交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来参与和行动就证明了这一事实。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性能替代资源
重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件收取须由理事会
一法定人数加以确认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人确实遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是公正和带有偏见
。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73国家确认它们编纂了一些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证,大量的儿童营养
良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这问题将在条款草案中具有比较显著的位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证了这一看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近的工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告的7项控告书得到确认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法确认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况的信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源证了有关空运和武器的交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来的参与和行动就证明了这一。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性能替代资源的重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证了V002B的说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理会的一法
人数加以确认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人确遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证法官是
公正和带有偏见的。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73国家确认它们编纂了一些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证了这一点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他秘书会打个电话给一家航空公司
代办处去确认一下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会一些学者证实,大量
儿童营养不良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将在条款草案中具有比较显著位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告7项控告书得到确认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样
一项命令必须立即得到法官或法院
确认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法确认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组其他消息来源证实了有关空运和武器
交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来参与和行动就证明了这一事实。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性不能替代资源重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件收取须由理事会
一法
人数加以确认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人确实遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家确认它们编纂了一些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打电话给
家航空公司的代办处去确认
下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这将在条款草案中具有比较显著的位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的次走访证实了这
看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近的工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告的7项控告书得到确认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的项命令必须立即得到法官或法院的确认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法确认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况的信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来的参与和行动就证明了这事实。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性不能替代资源的重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这邮件的收取须由理事会的
法定人数加以确认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人确实遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进步证实法官是不公正和带有偏见的。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73国家确认它们编纂了
些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他秘书会打个电话给
家航空公司
代办处去确认
下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会些学者证实,大量
儿童营养不良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,个问题将在条款草案中具有比较
位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行次走访证实了
看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
种印象在我最近
工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告7项控告书得到确认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但
样
项命令必须立即得到法官或法院
确认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法确认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明种情况
信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组其他
息来源证实了有关空运和武器
交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来参与和行动就证明了
事实。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它示出水作为全球性不能替代资源
重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另名受害人,V002A,14岁,证实了V002B
说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
邮件
收取须由理事会
法定人数加以确认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
就证明,提交人确实遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,进
步证实法官是不公正和带有偏见
。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家确认它们编纂了些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将在条款草案中具有比较显著的位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在最近的工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告的7项控告书得到确认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法确认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况的信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
多年来的参与和行动就证明了这一事实。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性不能替代资源的重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人确实遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见的。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家确认它编纂了一些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去认一下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他认,这个问题将在条款草案中具有比较显著的位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访了这一看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近的工作期间被印。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告的7项控告书得到认。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的
认。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信认了通过电话缔结的销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法认此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可明这种情况的信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源了有关空运和武器的交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来的参与和行动就明了这一事
。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性不能替代资源的重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,了V002B的说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以认。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就明,提交人
遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步法官是不公正和带有偏见的。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家认它们编纂了一些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时了这一点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。