西语助手
  • 关闭


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

小瓶就是一桌子上提供粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该最重要位置的其中一原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须冲突之前、期间和之后把儿童放首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


piasava, piastra, pib, pibe, piberío, pibil, pibón, pica, picacena, picacero,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


picagallina, picagrega, picajón, picajoso, pical, picamaderos, picana, picanear, picaño, picante,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处不利

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要置的其中一个因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pícaramente, picaraza, picardear, picardía, picardihuela, picaresca, picarescamente, picaresco, picaril, picarizar,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-()+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其中一个因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


piceno, piceo, picha, pichagua, pichagüero, pichana, pichar, picharar, piche, pichel,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

手把绞了要被处死的绞刑犯的脖周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pichincha, pichinchense, pichinchero, pichirre, pichiruche, pichoa, pichocal, picholear, picholeo, pichón,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,,安

~ los libros en el estante 把书在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安,安工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬条件.


|→ prnl.

1.身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 在合
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner,摆;ubicar;insertar入;situar, 安, 使身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何车顶上大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有蔬菜都一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个桌子上提供胡椒粉容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


picn-, picnic, pícnico, picnidio, picnidiospora, picniospora, picnolepsia, picnómetro, picnosis, picnospora,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他安排在荣誉席.


2.,射

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


picoso, picota, picotada, picotazo, picote, picoteado, picotear, picoteo, picotería, picotero,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,,放,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬条件.


|→ prnl.

1.身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,;insertar插入;situar安放, 安, 使身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero, pielgo,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我些荒谬条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有蔬菜都放入碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

胡椒小瓶就是放在桌子上提供胡椒粉容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论切,推翻切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置其中原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

种过分强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor词后跟四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pierio, pierna, piernicorto, piernitendido, pierrot, piesco, pietismo, pietista, piez-, pieza,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,