西语助手
  • 关闭


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


舢板, , 煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪躲, 闪躲者, 闪光, 闪光灯, 闪光洒, 闪光装饰片。, 闪回镜头, 闪开, 闪了腰, 闪亮,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-()+ -ar(动词后缀)→ 放在合适
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会指导下制定长期案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置

~se al lado del pueblo 站在人民面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强)+ loc-()+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置;quitar走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-()+ -ar(动词后缀)→ 放在合适
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会指导下制定长期案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放合适
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何车顶上大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

你认识单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个桌子上提供胡椒粉容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该最重要位置其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定经济及社会理事会指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须冲突之前、期间和之后把儿童放首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,安放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar安放, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar;fijar定,着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在桌子上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


擅长, 擅长的, 擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, ,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,放,置,放置,放:

~ los libros en el estante 把书放在书架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被排在荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 弹正中靶.

3.【插,置工作,排就业.
4. «bien, mal»【】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称结了婚.

5.【】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站在人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他在一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 放在合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner放,摆;ubicar放,置;insertar插入;situar放, 置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何放在车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都放入一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

在你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡椒小瓶就是一个放在上提供胡椒粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别放在双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该在最重要位置的其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定在经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须在冲突之前、期间和之后把儿童放在首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤斑, 伤兵, 伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的, 伤号, 伤耗, 伤痕, 伤口, 伤了感情, 伤了他的自尊心, 伤了腿, 伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,


tr.

1.摆,,置,置,安

~ los libros en el estante 把架上.
Coloca alta la cabeza. 你把头抬起来.
Coloque usted los documentos por orden.您把文件理好.
Lo colocaron en el asiento de honor.他被安排荣誉席上.


2.击中,射中:

Colocó la bala en el mismo centro. 子弹正中靶心.

3.【转】安插,安置工作,安排就业.
4. «bien, mal»【转】嫁:

Ha colocado muy bien a su sobrina. 他让她的侄女很称心结了婚.

5.【转】强迫接受:

Me han colocado unas condiciones absurdas. 他们施加给我一些荒谬的条件.


|→ prnl.

1.置身:

~se al lado del pueblo 站人民方面.

2.就业,就职:

Ha logrado ~ se en una fábrica. 他一个工厂里找到了工作.
助记
co-(强调)+ loc-(方)+ -ar(动词后缀)→ 合适的
词根
loc-/lg-
派生

近义词
situar,  poner,  depositar,  estacionar,  posar,  apostar,  asentar,  emplazar,  fijar,  regular,  enclavar,  plantar,  ubicar
encontrar trabajo para,  instaurar
invertir,  hacer una inversión de
localizar,  posicionar

反义词
quitar,  arrebatar,  restar,  robar,  sustraer,  desapropiar,  llevarse,  tomar,  requisar
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
poner,摆;ubicar,置;insertar插入;situar, 安置, 使置身于;quitar拿走;retirar挪开;desplazar搬动,移动;fijar固定,固着;introducir插入;utilizar使用;colgar吊;

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

任何车顶上的大包都应该系牢。

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的形势使他进退维谷。

Coloca todos los vegetales en un recipiente hondo.

所有的蔬菜都一个深碗里。

¡Coloca los acentos en las palabras que conoces!

你认识的单词上标上重音!

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。

Coloca un tomate en la ensalada.

沙拉里了一颗番茄。

Un pimentero es un recipiente que se coloca en la mesa para servir pimienta molida al gusto.

一个胡就是一个桌子上提供胡粉的容器。

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

这就使他们与其他工人相比处于不利位。

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料特别双盖钢铁圆桶内。

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。

Una de estas causas, que debería colocarse a la cabeza de la lista, es la pobreza.

应该最重要位置的其中一个原因是贫穷。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能干的危险货物下面。

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Colocamos las sillas en cuadro.

我们把椅子成四方形。

Algunos niños soldados deben también colocar o retirar minas terrestres, con todos los riesgos que implica esta actividad.

有些童兵还得布雷或扫雷,并承担这项活动带来的一切风险。

De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social.

因而,我们决定经济及社会理事会的指导下制定长期方案。

Debemos colocar a los niños en primer lugar, tanto antes como durante y después de los conflictos.

我们必须冲突之前、期间和之后把儿童首位。

En la serie del Aroclor, se coloca un número de cuatro cifras después de la palabra Aroclor.

Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟一个四位数。

Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.

我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


商旅, 商品, 商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数,

相似单词


colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo,