西语助手
  • 关闭

tr.

1.象,出,构思:

~ una nueva teoría 提出一个新理论.

2.设计,创造:
~ un mecanismo 发明一个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
idea(f. 念;观念;思,观点)+ -ar(动词后缀)→ 构思观点
派生
  • ideólogo   m.,f. 思, 空
  • idea   f. 念, 念, 法, 意图, 打算, 计划, 才智, 意见, 看法
  • ideograma   f. 表意文字
  • ideología   f. 观念学, 意识形态, 思体系
  • ideológico   adj. 思, 意识形态, 观念学

近义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

diseñar设计,绘制设计图;inventar发明,创造;proponer提议;elaborar加工;desarrollar展开;crear创造,发明,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar构造;concebir构思;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议回应,已制定代性运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎在于制定并执行以经济增长为目各项政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一念,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

发明了一个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武器禁运有效性一种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞俄比亚制定了并开始执行一项公共部门建设战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多研究发展更多有利于气候农业做法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

事实上,安全理事会请秘书长为此设计一项行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

旨在制定有国际约束文书措施,应该向不拥有这种技术提供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,在我们制定有效应对本世纪挑战新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你技巧,你一定提出并向我们建议采取一种非常有效方案解决这一问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们够通过载有阐明我们讨论中制定一般原则与办法文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题小组3:若结合民族层面实现千年发展目标将会取得 收获――是否有必要设计政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有考虑到为有关监测做出有效和持久安排,在申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,

tr.

1.想象,想出,构

~ una nueva teoría 提出一个新理论.

2.设计,创
~ un mecanismo 一个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
idea(f. 概念;观念;想,观点)+ -ar(动词后缀)→ 构观点
派生
  • ideólogo   m.,f. 想家, 空想家
  • idea   f. 概念, 概念, 想法, 意图, 打算, 计划, 才智, 意见, 看法
  • ideograma   f. 表意文字
  • ideología   f. 观念学, 意识形态, 想体系
  • ideológico   adj. 想上的, 意识形态, 观念学的

近义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

联想词
diseñar设计,绘制设计图;inventar,创;proponer提议;elaborar加工;desarrollar展开;crear,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar;concebir;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议的回应,已制定代性的运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎制定并执行以经济增长为目的的各项政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

了一个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨提高武器禁运的有效性的一种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞俄比亚制定了并开始执行一项公共部门建设能力的战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究更多有利于气候的农业做法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

事实上,安全理事会请秘书长为此设计一项行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正的全球展策略,一种有清晰远景和更远大目标的战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

制定有国际约束力的文书的措施,应该向不拥有这种技术的国家提供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,我们制定有效应对本世纪的挑战的新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性的可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们能够通过载有阐我们讨论中制定的一般原则与办法的文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题小组3:若能结合民族层面实现千年展目标将会取得的 收获――是否有必要设计新的政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中的国家和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有到为有关监测做出有效和持久的安排,申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,

tr.

1.想象,想出,构思:

~ una nueva teoría 提出一个新理论.

2.设计,创造:
~ un mecanismo 发明一个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
idea(f. 概;思想,点)+ -ar(动词后缀)→ 构思
派生
  • ideólogo   m.,f. 思想家, 空想家
  • idea   f. 概, 概, 想法, 意图, 打算, 计划, 才智, 意见, 看法
  • ideograma   f. 表意文字
  • ideología   f. 学, 意识形态, 思想体系
  • ideológico   adj. 思想上, 意识形态,

近义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

联想词
diseñar设计,绘制设计图;inventar发明,创造;proponer提议;elaborar加工;desarrollar展开;crear创造,发明,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar构造;concebir构思;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议回应,已制定代性运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎在于制定并执行以经济增长为目各项政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一概,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

发明了一个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武器禁运有效性一种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞俄比亚制定了并开始执行一项公共部门建设能力战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多研究发展更多有利于气业做法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

事实上,安全理事会请秘书长为此设计一项行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

旨在制定有国际约束力文书措施,应该向不拥有这种技术国家提供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,在我们制定有效应对本世纪挑战新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效方案解决这一问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们能够通过载有阐明我们讨论中制定一般原则与办法文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题小组3:若能结合民族层面实现千年发展目标将会取得 收获――是否有必要设计政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中国家和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有考虑到为有关监测做出有效和持久安排,在申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,

tr.

1.象,出,构思:

~ una nueva teoría 出一个新理论.

2.设计,创造:
~ un mecanismo 发明一个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
idea(f. 概念;观念;思,观点)+ -ar(动词后缀)→ 构思观点
派生
  • ideólogo   m.,f. 思家, 空
  • idea   f. 概念, 概念, 法, 意图, 打算, 计划, 才智, 意见, 看法
  • ideograma   f. 表意文字
  • ideología   f. 观念学, 意识形态, 思体系
  • ideológico   adj. 思, 意识形态, 观念学

近义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

diseñar设计,绘制设计图;inventar发明,创造;proponer议;elaborar加工;desarrollar展开;crear创造,发明,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar构造;concebir构思;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议回应,已制定代性运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎在于制定并执行以经济增长为目各项政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

发明了一个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在器禁运有效性一种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞俄比亚制定了并开始执行一项公共部门建设能力战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多研究发展更多有利于气候农业做法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

事实,安全理事会请秘书长为此设计一项行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

旨在制定有国际约束力文书措施,应该向不拥有这种技术国家供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,在我们制定有效应对本世纪挑战新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你技巧,你一定能够并向我们建议采取一种非常有效方案解决这一问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们能够通过载有阐明我们讨论中制定一般原则与办法文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题小组3:若能结合民族层面实现千年发展目标将会取得 收获――是否有必要设计政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中国家和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有考虑到为有关监测做出有效和持久安排,在申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,

tr.

1.想象,想出,构思:

~ una nueva teoría 提出个新理论.

2.设计,创造:
~ un mecanismo 发明个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
idea(f. 概念;观念;思想,观点)+ -ar(动词后缀)→ 构思观点
派生
  • ideólogo   m.,f. 思想家, 空想家
  • idea   f. 概念, 概念, 想法, , 算, 计划, 才智, 见, 看法
  • ideograma   f. 表文字
  • ideología   f. 观念学, 识形态, 思想体系
  • ideológico   adj. 思想上的, 识形态, 观念学的

近义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

联想词
diseñar设计,绘制设计;inventar发明,创造;proponer提议;elaborar加工;desarrollar展开;crear创造,发明,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar构造;concebir构思;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议的回应,已制定代性的运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎在于制定并执行以经济增长为目的的各政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

直在思考应如何保留这概念,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

发明个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武器禁运的有效性的种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞俄比亚制定了并开始执行共部门建设能力的战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展更多有利于气候的农业做法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

事实上,安全理事会请秘书长为此设计行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计真正的全球发展策略,种有清晰远景和更远大目标的战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

旨在制定有国际约束力的文书的措施,应该向不拥有这种技术的国家提供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,在我们制定有效应对本世纪的挑战的新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同忠实地执行具有创新性的可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你定能够提出并向我们建议采取种非常有效的方案解决这问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们能够通过载有阐明我们讨论中制定的般原则与办法的文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题小组3:若能结合民族层面实现千年发展目标将会取得的 收获――是否有必要设计新的政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中的国家和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有考虑到为有关监测做出有效和持久的安排,在申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


僧侣的, 僧侣身份, 僧侣政治, 僧尼, 僧俗, 僧徒, 僧院, , 杀虫的, 杀虫剂,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,

tr.

1.想象,想出,构思:

~ una nueva teoría 提出一个新论.

2.设计,创造:
~ un mecanismo 发明一个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
idea(f. 概念;观念;思想,观点)+ -ar(动词后缀)→ 构思观点
派生
  • ideólogo   m.,f. 思想家, 空想家
  • idea   f. 概念, 概念, 想法, 意图, 打算, 计划, 才智, 意见, 看法
  • ideograma   f. 表意文字
  • ideología   f. 观念学, 意识形态, 思想体系
  • ideológico   adj. 思想上的, 意识形态, 观念学的

近义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

联想词
diseñar设计,绘制设计图;inventar发明,创造;proponer提议;elaborar加工;desarrollar展开;crear创造,发明,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar构造;concebir构思;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议的回应,已制定代性的运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎在于制定并执行以经济增长为目的的各项政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

发明了一个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武器禁运的有效性的一种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞俄比亚制定了并开始执行一项公共部门建设能力的战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展更多有利于气候的农业做法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

实上,安全请秘书长为此设计一项行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正的全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标的战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

旨在制定有国际约束力的文书的措施,应该向不拥有这种技术的国家提供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,在我们制定有效应对本世纪的挑战的新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性的可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们能够通过载有阐明我们讨论中制定的一般原则与办法的文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题小组3:若能结合民族层面实现千年发展目标将取得的 收获――是否有必要设计新的政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

论坛请国际社制定方法,履行义务,促进和保护经济、社和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中的国家和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有考虑到为有关监测做出有效和持久的安排,在申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人, 杀妻罪,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,

tr.

1.想象,想出,构思:

~ una nueva teoría 提出一个新理论.

2.设计,创造:
~ un mecanismo 发明一个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
idea(f. 念;观念;思想,观点)+ -ar(动词后缀)→ 构思观点
派生
  • ideólogo   m.,f. 思想家, 空想家
  • idea   f. 念, 念, 想法, 意图, 打算, 计划, 才智, 意见, 看法
  • ideograma   f. 表意文字
  • ideología   f. 观念学, 意识形态, 思想体系
  • ideológico   adj. 思想上的, 意识形态, 观念学的

近义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

联想词
diseñar设计,绘制设计图;inventar发明,创造;proponer提议;elaborar加工;desarrollar展开;crear创造,发明,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar构造;concebir构思;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议的回应,已制定代性的运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎在于制定并执行以经济增长为目的的各项政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一念,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

发明了一个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武器禁运的有效性的一种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞俄比亚制定了并开始执行一项公共部门建设能力的战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展更多有利于气候的农业法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

事实上,安全理事会请秘书长为此设计一项行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正的全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标的战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

旨在制定有国际约束力的文书的措施,应该向不拥有这种技术的国家提供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,在我们制定有效应对本世纪的挑战的新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性的可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们能够通过载有阐明我们讨论中制定的一般原则与办法的文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题小组3:若能结合民族层面实现千年发展目标将会取得的 收获――是否有必要设计新的政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中的国家和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有考虑到为有关监测出有效和持久的安排,在申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


杀鼠剂, 杀鼠药, 杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,

tr.

1.想象,想出,构思:

~ una nueva teoría 提出一个新理论.

2.设计,创造:
~ un mecanismo 发明一个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
idea(f. 概念;观念;思想,观点)+ -ar(动词后缀)→ 构思观点
派生
  • ideólogo   m.,f. 思想家, 空想家
  • idea   f. 概念, 概念, 想法, 意图, 打算, 计划, 才智, 意见, 看法
  • ideograma   f. 表意文字
  • ideología   f. 观念, 意识形态, 思想体系
  • ideológico   adj. 思想上, 意识形态, 观念

义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

联想词
diseñar设计,绘制设计图;inventar发明,创造;proponer提议;elaborar加工;desarrollar展开;crear创造,发明,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar构造;concebir构思;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议回应,已制定代性运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎在于制定并执行以经济增长为目各项政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

发明了一个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

制定了旨在提高武器禁运有效性一种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞俄比亚制定了并开始执行一项公共部门建设能力战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多研究发展更多有利于气候农业做法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

事实上,安全理事会请秘书长为此设计一项行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

旨在制定有国际约束力文书措施,应该向不拥有这种技术国家提供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,在我们制定有效应对本世纪挑战新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效方案解决这一问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们能够通过载有阐明我们讨论中制定一般原则与办法文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题组3:若能结合民族层面实现千年发展目标将会取得 收获――是否有必要设计政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中国家和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有考虑到为有关做出有效和持久安排,在申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


沙丁鱼, 沙俄, 沙发, 沙发床, 沙岗, 沙锅, 沙果, 沙狐, 沙獾, 沙荒,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,

tr.

1.想象,想出,构思:

~ una nueva teoría 提出一个新理论.

2.设计,创造:
~ un mecanismo 发明一个新机械.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
idea(f. 概念;观念;思想,观点)+ -ar(动词后缀)→ 构思观点
派生
  • ideólogo   m.,f. 思想家, 空想家
  • idea   f. 概念, 概念, 想法, 图, 打算, 计划, 才智, 见, 看法
  • ideograma   f. 文字
  • ideología   f. 观念学, 识形态, 思想体系
  • ideológico   adj. 思想上的, 识形态, 观念学的

近义词
imaginar,  imaginarse,  elaborar,  visualizar,  concebir,  inventar,  conceptualizar,  confeccionar en la mente,  hacerse cuenta de,  pensar detenidamente en,  tener la visión de,  vislumbrar,  fantasear
ingeniar,  diseñar,  tramar,  urdir,  formar,  concebir la idea de,  dar nacimiento a,  madurar,  maquinar,  pasar por la mente,  pensar,  proyectar

反义词
llevar a cabo,  realizar,  llevar a término,  cumplir,  materializar,  ejecutar,  hacer,  llevar a efecto,  lograr,  concretar,  dar cima a,  efectuar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  oficiar,  ultimar,  perpetrar,  cumplir con,  cristalizar,  cumplir a cabalidad,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar adelante,  lograr efectuar,  plasmar,  poner en práctica,  cumplimentar,  cometer,  conseguir,  desempeñar,  introducir,  ocasionar,  accionar,  alcanzar,  conquistar,  consumar,  culminar,  dar curso a,  dar el remate a,  dar seguimiento a,  echar a andar,  evacuar,  hacer efectivo,  hacer real,  implantar,  llevar hasta su término,  lograr conseguir,  lograr obtener,  no dejar de seguir,  obtener,  operar,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  poner en vigor,  sacar a flote,  seguir hasta el fin,  tramitar,  diligenciar
adquirir,  ganar,  hacerse de,  tener éxito en,  abastecerse de,  arribar a,  llevar a,  lograr alcanzar,  recabar,  salir airoso de,  triunfar en,  lucrar

联想词
diseñar设计,绘制设计图;inventar发明,创造;proponer提议;elaborar加工;desarrollar展开;crear创造,发明,创作,建立,委任;planear计划进行;implementar贯彻,实行;improvisar即兴创作;estructurar构造;concebir构思;

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议的回应,已制定代性的运输方式。

A primera vista parecería que la solución sería idear y aplicar políticas destinadas al crecimiento económico.

乍看之下,解决之道似乎在于制定并执行以经济增长为目的的各项政策。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

Ha ideado un mecanismo

发明了一个新机械.

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武器禁运的有效性的一种方法。

Etiopía ha ideado, y comenzado a aplicar, una estrategia de fomento de capacidades en el sector público.

埃塞制定了并开始执行一项公共部门建设能力的战略。

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展更多有利于气候的农业做法。

De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin.

事实上,安全理事会请秘书长为此设计一项行动计划。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正的全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标的战略性伙伴关系。

Las medidas ideadas para elaborar instrumentos internacionalmente vinculantes deberían brindar protección y garantías a los Estados que no poseen esa tecnología.

旨在制定有国际约束力的文书的措施,应该向不拥有这种技术的国家提供保护和保障。

Opinamos que, al idear nuevos mecanismos que respondan eficazmente a los desafíos de nuestro siglo, también hay que fortalecer los mecanismos existentes.

我们认为,在我们制定有效应对本世纪的挑战的新机制时,也必须加强现有机制。

Tenemos que idear medidas novedosas y practicas, y ponernos de acuerdo para aplicarlas con absoluta fidelidad, para garantizar que podemos revertir las tendencias actuales.

我们必须制订并同忠实地执行具有创新性的可行措施,以确保扭转当前趋势。

Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.

如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

Creemos que esos foros podrían tener más éxito, y nos permitirían aprobar documentos en los que se establecieran principios generales y enfoques ideados en nuestros debates.

我们认为,这些论坛可以更加成功,使我们能够通过载有阐明我们讨论中制定的一般原则与办法的文件。

Grupo 3: Beneficios que son de prever si se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio dentro de un marco étnico: ¿es necesario idear nuevas políticas?

C. 专题小组3:若能结合民族层面实现千年发展目标将会取得的 收获――是否有必要设计新的政策?

El Foro Social invita a la comunidad internacional a idear distintas maneras de cumplir su responsabilidad de promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales.

社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。

Los países y territorios situados en cada región de búsqueda y salvamento debían idear planes y procedimientos para las operaciones de este tipo en la correspondiente región.

各个搜索和救援地区中的国家和领土应当为该地区搜索和救援操作制订计划和程序。

Las autoridades suecas tampoco idearon un mecanismo efectivo y duradero de vigilancia, y realizaron la primera visita más de un mes después de la expulsión del autor.

瑞典当局没有考虑到为有关监测做出有效和持久的安排,在申诉人被遣送回国1个月以后才去探望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idear 的西语例句

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


idealista, idealización, idealizador, idealizar, idealmente, idear, ideario, ideático, ídem, idénticamente,