Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他时候,没有任何,哪怕出于道来帮助他。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他时候,没有任何,哪怕出于道来帮助他。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我英雄,每当有欺负我时他都会保护我。
El león hambriento atacó a su presa.
饥饿攻击它猎物。
No atacaremos a menos que seamos atacados; si somos atacados contraatacaremos.
我,我,若我,我必。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.
政府随即对同一地区苏丹解放军阵地进行了攻击。
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自许多方面。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫车队也遭到一些武装分袭击。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四点左右,该村遭到袭击。
Nuestras armas nucleares no tienen por objetivo amenazar o atacar a otros.
我们核武器以威胁或打击他为目。
Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.
早晨6点左右,众多金戈威德民兵袭击了学校。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖分论攻击何处,在世界各地都有着同样特点。
En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.
在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特遣队,打死17名政府军士兵。
Asimismo, en las últimas semanas los extremistas israelíes han realizado varios intentos de atacar Haram al-Sharif.
另外,以色列极端分在还在最近几周多次企图对谢里夫圣地发动袭击。
No tendrán éxito en sus esfuerzos por desmoralizar a los países y los pueblos que atacan.
他们企图打击其所攻击国家和民士气目会得逞。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他们是任何协定签署方。
Me atacó por la espalda.
他从背后袭击我。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间联系。
Dicha estrategia deberá reconocer la necesidad de atacar las causas fundamentales del terrorismo, y no solamente sus síntomas.
这种战略应承认需要对付恐怖主义根源问题,而仅是对付其表象问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。