Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立
仲裁协
中也存在这种做法。

,
个
:
小时.
夜.
个苹果.
瓶酒.
口袋粮食.
个城
人都去欢迎他了.
;中间
;居中
:
人.
:
完全
,
完善
:
)
完整
话.
,一般
.
.
,有些,有点几:
疯
.
醉
.
生
熟
.
死
.
,
个.
环境中长大
.
环境之中.
欧 [墨西哥古币].
)中线运动员.
完全地,
完善地:
.
个文人.
完全满意.
能让事情
途而废.
房租.
分成地(耕种土地)
式连用]未完全地:
处
:
路上碰着了.
旗.
,破落
.
富裕
.
发展总是在内部斗争中实现
.
:
好.
进行中间)突然出现(困难、障碍等).
(分).
是下雨,我们早就收割完了.
择手段地,千方百计地.
,调解人, 调停人
点钟, 平均数, 中项
)粗球棍, 中线
人
夜
, 立刻, 马上
, 毗邻
, 直接
, 立即


, 隔断
, 调解
, 调停
, 中间
, 普通
, 平庸
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立
仲裁协
中也存在这种做法。
Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.
运输
军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩
未来应当严格地以和平方式决
。
Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.
同时,我们意识到,在环境部门依然存在挑战。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德媒体也登载该简介。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去
个世纪
历史足以证明这一点。
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此
宜就
同手段
通信制订
同
规则。
Esta prueba no debería introducirse porque se utilicen medios electrónicos para poner esa señal.
应当引入这类检验,因为电子手段是用来附上这类标志
。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理会工作方法
方式和途径。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合国环境组织。
No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.
举例来说,国家
得以物质资源短缺为由来规避责任。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济和生计援助。
En consecuencia, deben superar la prueba de medios y demostrar el mérito de su caso.
为此,申请人必须通过经济审查和案情审查。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远
应用作施加政治和压力
一种手段。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目供资。
El Oriente Medio necesita un Iraq estable y próspero.
中东需要一个稳
和繁荣
伊拉克。
Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.
澳大利亚指出,澳大利亚环境署开展了各种范围广泛
提高认识和教育运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。