Nos tomó mucho tiempo llegar hasta aquí.
我们花了这么长的时间才取得今天的进展。
Nos tomó mucho tiempo llegar hasta aquí.
我们花了这么长的时间才取得今天的进展。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法庭的权限颇费时日。
Los principales obstáculos son el tiempo y el dinero.
最大的障碍是时间和金钱问题。
Los pobres del mundo no pueden esperar tanto tiempo.
世界上的穷人不能等那么长的时间。
Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.
这一重要问题已经讨论了太久。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有生。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们还在继续证很多战争?
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不可转让,在时间上没有限制。
Sin dudas, estos han sido tiempos muy difíciles para nuestra Organización.
当今确实是我们组织面临着巨大挑战的时代。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约的谈判真的早就该开始了。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
El tema del desarrollo de África ha sido desatendido durante mucho tiempo.
在太长的时间里,非洲一直是展的死角。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。
Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.
我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.
具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。
La grave situación actual en esta materia no puede mantenerse por más tiempo.
不应该让目前这种严重的情况持续下去。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。