词条纠错
X

auspicio

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

auspicio

音标:[aws̺'piθjo] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词


m.

1. 征兆,预兆,前兆.
2. 保护,赞助;主办:

Se construyó el canal bajo los ~s del Gobierno Distrital. 那条水渠是在县政府的赞助下修起来的.
La exposición se inauguró bajo los ~s de la Asociación de Amistad del Pueblo Chino con el Extranjero. 由中国人民对外友好协主办的展览开幕了.

西 语 助 手 版 权 所 有
amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  cobijamiento,  cobijo,  defensa,  guardia,  padrinazgo,  resguardo,  seguridad,  arrimo,  baluarte,  égida,  patronazgo,  talanquera

desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación

¿Qué otras actividades adicionales podrían considerarse en el futuro bajo los auspicios del Grupo Consultivo?

在今后协商工作组的框架内可以考虑开展其他哪些活动?

Siete escuelas han venido participando en esa iniciativa bajo los auspicios del Ministerio de Educación, Juventud y Cultura.

在教育、青年与文化部的领导下,有7所学校参加了这项活动。

Asimismo, sacó provecho de la labor realizada anteriormente bajo los auspicios del OIEA, así como en otros foros.

专家组利用了以前在原子能机构主持下以及在其他论坛内开展的工作。

El año se ha iniciado con excelentes auspicios al haberse llevado a cabo sin tropiezos las elecciones presidenciales palestinas.

这一年有一良好的开始,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

Se ha acordado la ampliación de la participación de parlamentarios en las reuniones organizadas con los auspicios del Comité.

另外,双方还就应该扩大议员们参加在由主持下举行主办组织的议问题达成一致共识。

Los arreglos se acordaron en consultas bajo los auspicios del Primer Ministro, el Ministro de Seguridad y el Ministro de Defensa.

这些安排是在总理、安全部长和国防部长主持的协商期间商定的。

Un grupo de tareas se ocupa de ese proyecto, bajo los auspicios de la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité.

目前正在财务和预算网的主持下,由一工作队执行这一项目。

De este modo, los esfuerzos encaminados a la protección del clima mundial se realizan con los auspicios de las Naciones Unidas.

通过这种方式,保护全球气候的工作得以在联合国的大框架下进行。

También quisiera expresar nuestro respaldo a la creación de un comité de organizaciones regionales con los auspicios de las Naciones Unidas.

我还要表示,我们支持在联合国支持下设立一区域组织

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱地土地退化评估的指导议和在该项目下举办的讨论

Bajo los auspicios del programa de cooperación técnica, el Brasil envía todos los años al exterior 50 técnicos para que reciban capacitación.

在技合方案主持下,巴西每年向国外派出50名技师,进行培训活动。

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

索马里公务员制度项目在5 月开始执行。

Además, habría que crear grupos de expertos técnicos, incluidos grupos de debate por medios electrónicos, bajo los auspicios del Comité, según resulte necesario.

此外,将视情况需要,在主持下成立技术专家小组,包括电子讨论小组。

A este respecto, el orador encomia el establecimiento de la Universidad Virtual Mundial bajo los auspicios de la Universidad de las Naciones Unidas.

关于这一点,发言人欢迎在联合国大学的主持下,建立世界虚拟大学(Global Virtual University)。

El Comité se propone continuar invitando a las organizaciones de la sociedad civil a todas las reuniones y conferencias internacionales organizadas bajo sus auspicios.

打算继续邀请民间社组织参加主办的所有国际议。

El resto del tráfico entra dentro de la clasificación de vuelos “humanitarios” bajo los auspicios de las Naciones Unidas y otras organizaciones no gubernamentales.

其余的属于联合国和其他非政府组织主持下被定为“人道主”的飞行。

Funcionaba bajo los auspicios del Organismo Nacional de Investigación y Desarrollo Espaciales de Nigeria y estaba situado en la Universidad Obafemi Awolowo, de Ile-Ife.

该中心设在拉巴特,得到了皇家遥感中心、科学研究所、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信学院和国家气象局等国家重要机构的积极支持

En este contexto, hay una necesidad creciente de establecer, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, una asociación eficaz mundial de lucha contra los estupefacientes.

在这方面,日益需要在联合国的主持下建立有效的全球性打击毒品伙伴关系。

El CCI participa en un estudio sobre evaluación de los riesgos que se está realizando con los auspicios de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

贸易中心正在参与一项由内部监督事务厅主持的风险评估研究。

La Unión Europea alienta asimismo a ambas partes a que se reúnan lo antes posible bajo los auspicios de la Comisión Mixta de las Naciones Unidas.

欧洲联盟还鼓励双方在联合国联合主持下,尽快在可行时进行晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auspicio 的西语例句

用户正在搜索


cierra, cierre, cierro, ciertamente, cierto, ciervo, cierzas, cierzo, ciesis, cifela,

相似单词


ausente, ausentismo, ausoles, ausonio, auspiciar, auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。