Los Estados deben mantener el diálogo y las consultas, en particular con los auspicios del Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional, al objeto de mejorar la comprensión mutua, el fomento de la confianza y el mejoramiento de las comunicaciones en relación con el transporte marítimo seguro de material radiactivo.
各国应当话和磋商,特别是在国际原子能机构和国际海事组织的主
下开展
话和磋商,以期在放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。