西语助手
  • 关闭

tr.

1.强迫,强制,强逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形势迫使我们采取了那些激烈措施.

2.(对某物)使用强力,使用暴力.
3.强使加快,强行改变:

~ la marcha <el paso> 努力加快步伐. ~ los acontecimientos 强行改变事态.

4.强行打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示威的人冲破了警察的封锁线,继续前进.

5.强行进入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.强攻,强占:

~ una plaza 攻克一个要塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人的秘密.

8.强奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对局势进行歪曲的描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 色高的, 男子汉的
  • refuerzo   m. 加强, 加固, 增援
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,强制的
  • forzoso   adj. 强迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强的;加固的

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

联想词
obligar强迫;permitir允许;intentar试图,努力;impedir阻止;empujar推;presionar压,压迫;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer强加;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其行动范围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件遭到了联塞部队的抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队的任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队的努力,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区的行动受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势和提供援助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队的任务是安全理事会第425(1978)号决议确定的。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"的首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年的时候,超过50万人看过"极限震撼"的首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,我们感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所作的每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

tr.

1.强迫,强制,强逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形迫使我们采取了那些激烈措施.

2.(对某物)使用强力,使用暴力.
3.强使加快,强行改变:

~ la marcha <el paso> 努力加快步伐. ~ los acontecimientos 强行改变事态.

4.强行打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示威人冲破了警察封锁线,继续前.

5.强行入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.强攻,强占:

~ una plaza 攻克一个要塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人秘密.

8.强奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对行歪曲描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力, 设防, 牢固, 粗鲁, 色高, 男子汉
  • refuerzo   m. 加强, 加固, 增援
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢
  • forzado   adj. 被迫,强制
  • forzoso   adj. 强迫
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强;加固

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

联想词
obligar强迫;permitir允许;intentar试图,努力;impedir阻止;empujar推;presionar压,压迫;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer强加;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门话,警报就会自动响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其行动范围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队努力,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美数千吨海洛因和其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区行动受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定和提供援助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队任务是安全理事会第425(1978)号决议确定

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年时候,超过50万人看过"极限震撼"首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,我们感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所作每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


钱匣, 钳工, 钳制, 钳子, 掮客, 乾坤, , 潜藏, 潜伏, 潜伏的,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

tr.

1.强迫,强制,强逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形势迫使我们采取了那些激烈措施.

2.(对某物)使用强力,使用暴力.
3.强使加快,强行

~ la marcha <el paso> 力加快步伐. ~ los acontecimientos 强行事态.

4.强行打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示威的人冲破了警察的封锁线,继续前进.

5.强行进入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.强攻,强占:

~ una plaza 攻克一个要塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人的秘密.

8.强奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对局势进行歪曲的描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 色高的, 男子汉的
  • refuerzo   m. 加强, 加固, 增援
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,强制的
  • forzoso   adj. 强迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强的;加固的

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

想词
obligar强迫;permitir允许;intentar试图,力;impedir阻止;empujar推;presionar压,压迫;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer强加;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队执行任务时,双方通常都给予

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其行动范围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约现状事件再次遭到了部队的抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队的任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队力,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过部队将朝着这个方向继续力。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大用。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区的行动受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势和提供援助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队的任务是安全理事会第425(1978)号决议确定的。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"的首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年的时候,超过50万人看过"极限震撼"的首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,我们感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所的每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

tr.

1.迫,制,逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形势迫使我们采取了那些激烈措施.

2.(对某物)使用力,使用暴力.
3.使加快,行改变:

~ la marcha <el paso> 努力加快步伐. ~ los acontecimientos 行改变事态.

4.行打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示威的人冲破了警察的封锁线,继续前进.

5.行进入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.攻,占:

~ una plaza 攻克一个要塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人的秘密.

8.奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对局势进行歪曲的描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 加, 加固,
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节
  • fuerte   m. 有力的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 色高的, 男子汉的
  • refuerzo   m. 加, 加固,
  • fuerza   f. 力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,制的
  • forzoso   adj. 迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 的;加固的

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

联想词
obligar迫;permitir允许;intentar试图,努力;impedir阻止;empujar推;presionar压,压迫;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer加;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

部队正在扩大其行动范围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队的任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队的努力,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区的行动受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全部队旨在稳定局势和提供助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队的任务是安全理事会第425(1978)号决议确定的。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"的首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年的时候,超过50万人看过"极限震撼"的首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,我们感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所作的每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

tr.

1.制,逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形势使我们采取了那些激烈措施.

2.(对某物)使用力,使用暴力.
3.使加快,行改变:

~ la marcha <el paso> 努力加快步伐. ~ los acontecimientos 行改变事态.

4.行打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示威的人冲破了警察的封锁线,继续前进.

5.行进入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.攻,占:

~ una plaza 攻克塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人的秘密.

8.奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对局势进行歪曲的描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 加, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 有力的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 色高的, 男子汉的
  • refuerzo   m. 加, 加固, 增援
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被的,制的
  • forzoso   adj. 的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增的;加固的

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

联想词
obligar;permitir许;intentar试图,努力;impedir阻止;empujar推;presionar压,压;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer加;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其行动范围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队的任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队的努力,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这方向继续努力。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法核实这情况,因为部队在这地区的行动受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势和提供援助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队的任务是安全理事会第425(1978)号决议确定的。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"的首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年的时候,超过50万人看过"极限震撼"的首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,我们感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所作的每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

tr.

1.强迫,强制,强逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形势迫采取了那些激烈措施.

2.(对某物)用强力,用暴力.
3.强加快,强改变:

~ la marcha <el paso> 努力加快步伐. ~ los acontecimientos 强改变事态.

4.强打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示威的人冲破了警察的封锁线,继续前进.

5.强进入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.强攻,强占:

~ una plaza 攻克一个要塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人的秘密.

8.强奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对局势进歪曲的描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 色高的, 男子汉的
  • refuerzo   m. 加强, 加固, 增援
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,强制的
  • forzoso   adj. 强迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强的;加固的

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

联想词
obligar强迫;permitir允许;intentar试图,努力;impedir阻止;empujar推;presionar压,压迫;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer强加;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队任务时,双方通常都给予合作。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队的任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队的努力,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区的受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势和提供援助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队的任务是安全理事会第425(1978)号决议确定的。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"的首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年的时候,超过50万人看过"极限震撼"的首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所作的每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

tr.

1.强迫,强制,强逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形势迫使我们采取了那些激烈措施.

2.(对某物)使用强力,使用暴力.
3.强使加快,强行改变:

~ la marcha <el paso> 努力加快步伐. ~ los acontecimientos 强行改变事态.

4.强行打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示威人冲破了封锁线,继续前进.

5.强行进入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.强攻,强占:

~ una plaza 攻克一个要塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人秘密.

8.强奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对局势进行歪曲描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力, 设防, 牢固, 粗鲁, 色高, 男子汉
  • refuerzo   m. 加强, 加固, 增援
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢
  • forzado   adj. 被迫,强制
  • forzoso   adj. 强迫;必须
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强;加固

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

联想词
obligar强迫;permitir允许;intentar试图,努力;impedir阻止;empujar推;presionar压,压迫;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer强加;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门话,报就会自动响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观部队执行任务时,双方通常都给予合作。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其行动范围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观部队任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队努力,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美数千吨海洛因和其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区行动受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势和提供援助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

部队任务是安全理事会第425(1978)号决议确定

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年时候,超过50万人看过"极限震撼"首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,我们感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所作每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


枪决, 枪林弹雨, 枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

tr.

1.强迫,强制,强逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形势迫使我们采取了那些激烈措施.

2.(对某物)使,使.
3.强使加快,强行改变:

~ la marcha <el paso> 努加快步伐. ~ los acontecimientos 强行改变事态.

4.强行打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示威的人冲破了警察的封锁线,继续前进.

5.强行进入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.强攻,强占:

~ una plaza 攻克一个要塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人的秘密.

8.强奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对局势进行歪曲的描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 色高的, 男子汉的
  • refuerzo   m. 加强, 加固, 增援
  • fuerza   f. 活, 精, 能, 效, 威, 动pl. 兵, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,强制的
  • forzoso   adj. 强迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强的;加固的

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

联想词
obligar强迫;permitir允许;intentar试图,努;impedir阻止;empujar推;presionar压,压迫;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer强加;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯平部队经费的筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其行动范围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队的任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队的努,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在喀布尔地区平方面发挥重大作

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲北美的数千吨海洛因其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区的行动受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势提供援助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队的任务是安全理事会第425(1978)号决议确定的。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯平部队经费的筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"的首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年的时候,超过50万人看过"极限震撼"的首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,我们感谢科索沃特派团驻科索沃部队(驻科部队)所作的每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

tr.

1.强迫,强制,强逼:

La situación nos forzó a que tomáramos esas medidas drásticas. 形势迫使我们采取了那些激烈措施.

2.(对某物)使用强,使用暴.
3.强使快,强行改变:

~ la marcha <el paso> 努快步伐. ~ los acontecimientos 强行改变事态.

4.强行打开,砸开,撬开,冲开:

~ una puerta 砸开门. ~el candado <el cajón>撬开锁<抽屜>. Los manifestantes forzaron el cordón de policías y siguieron avanzando. 示的人冲破了警察的封锁线,继续前进.

5.强行进入,破门而入:

~una casa 闯入人家.

6.强攻,强占:

~ una plaza 攻克一个要塞.

7.侵犯,触犯:
~el secreto de uno 探出某人的秘密.

8.强奸.
9.歪曲;渲染:

~la descripción de la situación 对局势进行歪曲的描述.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • reforzar   tr. 强, ,
  • esfuerzo   m. 努, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有的, 设防的, 牢的, 粗鲁的, 色高的, 男子汉的
  • refuerzo   m. 强, ,
  • fuerza   f. 活, 精, 能, , , 动pl. 兵, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,强制的
  • forzoso   adj. 强迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 强的;

近义词
violentar,  abrir a la fuerza,  abrir forzando,  abrir por la fuerza,  aplicar fuerza a,  cascar,  falsear la cerradura de,  aportillar,  descerrajar
imponer,  hacer cumplir,  dar validez a,  dictar,  hacer efectivo,  implementar,  poner en ejecución,  poner en vigor,  ejecutar,  hacer valer,  poner en observancia
obligar,  coercer,  compeler,  presionar,  coaccionar,  ejercer la fuerza en contra de,  obligar a la fuerza
meter a la fuerza,  introducir a la fuerza,  meter con fuerza

反义词
acerrojar,  atrancar,  cerrar con cerrojo,  cerrar con pestillo,  echar el cerrojo a,  echar el pestillo a,  echar tranca a
echar abajo,  anular,  suprimir,  abolir,  cancelar,  derogar,  proscribir,  levantar
eximir,  dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

联想词
obligar强迫;permitir允许;intentar试图,努;impedir阻止;empujar推;presionar压,压迫;limitar划定界线;evitar防止;detener阻止;imponer;pretender企图;

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.

在观察员部队执行任务时,双方通常都给予合作。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其行动范围。

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队的任期

Gracias a su Fuerza Antinarcotráfico, el Pakistán es un país sin adormidera.

由于缉毒部队的努,巴基斯坦境内没有罂粟。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区的行动受到限制。

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势和提供援助。

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队的任务是安全理事会第425(1978)号决议确定的。

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"的首演。

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年的时候,超过50万人看过"极限震撼"的首演。

Por supuesto, agradecemos todo lo que han hecho la UNMIK y la Fuerza de Kosovo (KFOR).

当然,我们感谢科索沃特派团和驻科索沃部队(驻科部队)所作的每件事情。

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forzar 的西语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,