西语助手
  • 关闭

tr.

1. 监督,检查,检:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的, 大洲, 大烛台,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

起事件被利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

科行动再次向该区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板, 呆笨, 呆若木鸡,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener;restringir制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到资金确实用于指定用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地叙利亚人仅控制着20%供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新方法,以实行更为复杂风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数, 代替, 代替的,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. , 管

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势了.


|→ prnl.
【口】 克, 抑, 节. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;,管)+ -ar(动词后缀)→ 监督,
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

,还订了违禁和的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅, 带斑点的, 带病,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,查,验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 验药物的效果.

2. 制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,查;制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar;supervisar查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯, 带扣, 带宽,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,查,验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 验药物的效果.

2. 制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,查;制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar;supervisar查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率, , 待处理的,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,