西语助手
  • 关闭

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» .
4.【】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital;show节目;espectáculo;festival节,盛;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西家有三场

El concierto empezará a la hora habitual.

开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节

Entró gratis al concierto.

他免费入场去

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个

El concierto resultó un desastre.

那次彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方议和其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表之外,还组织了一些辅助活动,例如展览圆桌议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» .
4.【】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital;show节目;espectáculo;festival节,盛;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁这场美妙

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西家有三场

El concierto empezará a la hora habitual.

开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个

El concierto resultó un desastre.

那次彻底失败

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方议和其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表秘书长在纪念仪式以及晚间和平讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

舞台艺术表之外,还组织一些辅助活动,例如展览圆桌议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.调;和谐;条理.
2.议,.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】奏曲.


de ~
同心力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔议和其他机构国家缔结

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览音乐圆桌议等等,以使艺术节如世界最有声望这类节日一样得到各方面

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.调;和谐;条理.
2.议,约,.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】奏曲.


de ~
同心力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部之前,本组织应请求东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种语文发表了秘书长在纪念仪以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

用户正在搜索


切听, 切望, 切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

用户正在搜索


亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show目;espectáculo;festival会,会;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚乐队

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术如世界上最有声望这类日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中内20多个电台联播来播放联合音乐会,联合为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道政府在其家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, ,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» .
4.【】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西家有三场

El concierto empezará a la hora habitual.

开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个

El concierto resultó un desastre.

那次彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方议和其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览圆桌议等等,以使艺术节如世界最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 勤奋, 勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办约方会议和其他机构会议会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


噙着眼泪, , 寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他约方会议和其他机构会议国家结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地诺同我们所有伙伴共同努力催生个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


青刚柳林, 青工, 青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,