Vivieron en eterna enemistad.
她们一直生活在相互敌对状态中。
Vivieron en eterna enemistad.
她们一直生活在相互敌对状态中。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间不和使
处境十分为
。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
没有想
他们敌对
了这种程度。
Su enemistad conmigo data de antigua.
他对由来已久。
Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.
有人自称自己属于认识理
唯一
特定群体,也有人欢迎和珍
对方
多样性。
Al ampliarse este proceso, se hace cada vez más importante eliminar la intolerancia, el extremismo, la polarización, la enemistad y el conflicto.
随着这一进程扩大,消除不容忍、极端主义、两极分化、敌意和冲突更为重要。
Deberíamos tener cuidado de no crear una percepción que conduzca a una enemistad resentida, basada en cuestiones religiosas, entre cientos de millones de personas.
们应谨慎行事,不要给人造成一种感觉,致使亿万人们之间由于宗教原因而产生更严重
敌意。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已经养成
恨土耳其人和阿塞拜疆人
精神。
Además de las enemistades tribales resultantes de la desertificación, la disponibilidad de armas modernas y los demás factores señalados anteriormente, algunas causas profundas relacionadas con la identidad, la gobernanza y la aparición de movimientos rebeldes armados que gozan de apoyo popular en ciertas tribus, son importantes factores determinantes de la crisis actual.
除了因荒漠化、易于获取现代武器和上文提其他因素而导致部落世
之外,与特性有关
深层因素、治理、以及得
某些部落民众支持
武装反叛运动
出现,都在当前危机
形成过程中扮演了重要
角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。