西语助手
  • 关闭

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


党魁, 党龄, 党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. , 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病.

|→ tr.

1. 担, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小, 当
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小
  • descuidado   adj. 粗大意, 邋遢, 无防备

atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭责任,要照顾幼小弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工在家里照料其他受扶养

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们成年不好对待和粗大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


导火索, 导火线, 导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察的安全都要负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


倒涌, 倒运, 倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们特别意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你意不让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你意不把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友当心.
Cuida con lo que dices. 你说意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不
  • cuidado   m. 小心, 意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还经常地担负起家庭的责任,照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


到来, 到了结婚年龄的, 到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思.


|→ intr.
«con» [命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照

~ (de) la casa 家; 看家.
~a <de> los niños 照.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误,
  • cuidadoso   adj. 心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


道路养护, 道貌岸然, 道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管; 看.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的,

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点晒霜来止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国允许工人在照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式]
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. , 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 
  • descuidado   adj. 粗大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

!这个站台上偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


得人心, 得胜, 得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么.


2. 管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 顾;看护:

~al < del > enfermo 顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, , 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心
  • descuidado   adj. 粗心大意, , 无防备

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我女朋友一直在我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭责任,要幼小弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要老人人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

我们自己身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了患病父母或顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对他们成年人不好对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 注意不要把地毯弄脏.
(也用作复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 惕, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面照顾他们的成年人不好的待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西语例句

用户正在搜索


德育, 德政, , 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,