Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
,这一差异需要极审
的决定和解释。
Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.
因此,审议这些问题时必须非常谨
。
Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.
处理事件时,严格执行严密的预防和措施。
Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.
必须对该机构的工作方法进行认真全面讨论。
Es cuidadosa con enfermos.
她总是小心照顾病人。
Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.
报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。
Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.
因此,需要裁军与
扩散之间取得
重的平衡。
Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.
另一个耗时费力的部分是审核证,以确保估进程本身是负责的。
También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.
此外,关于如何制订措施,也应该谨。
Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.
这些建议值得仔细的审查。
Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.
从那以来,安全理事会仔细关注了这个非常重要的问题。
Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.
这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。
Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.
需要仔细加以管理,以确保开支可用资金总额范围之内。
Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.
取得这个结果是因为结合了谨的管理和财务纪律。
Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.
此外,还注意
提出缺乏共识支持的构想或语言。
La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.
所谓被遗忘的紧急状况得到支助,
必须认真重视这个问题。
Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.
报告提出的主要问题应得到认真全面审议,而应设定任何人为期限。
La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.
这项条文涉及复杂的问题,必须审研究并特别参照公约的规定。
Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.
这种选择性的和临时性的自由化可能加强效率,因此
实行这种自由化之前须仔细评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。