西语助手
  • 关闭

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改化不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico;volátil;caótico浑浊;inmutable;dinámica力学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自球政治与安

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局势过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安方法必须适应局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断情况和不断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活不断情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机不断需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部正在情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和不断

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互条件不断发生

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着, 用布蒙, 用礤子擦,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着,变化不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico;volátil;caótico浑浊;inmutable不变;dinámica学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable适应能强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全方法必须适应变化

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化情况和不断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断变化情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象精神面对际社会不断变化需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机不断变化需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在变化情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构变化是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能,在不断变化下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生变化

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能快速和灵活应对新问题和不断变化环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当, 用得着, 用电报通知,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在化不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico动力;volátil;caótico浑浊;inmutable;dinámica动力学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局势过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全方法必须适应局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断情况和不断产求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和活环境不断情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断进,并且适应我们应对危机不断求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和不断环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈, 用竿子打落, 用胳膊捅他,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改,并且适应我们应对危的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力;hostil意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

用户正在搜索


用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效,闪光效. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica学;desafiante衅的;incierto不确实的;adaptable强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必须适变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适不断变化的情形和

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

具有灵活性,以便回变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适我们对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适这种内在,在不断变化的形势下体制可失去意义,从而导致不接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适冲突性质发生变化

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技和网络使其有快速和灵活对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应变化的情断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应变化的情形挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社会变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件各种区域当地的情

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案政策分析,使工程处能够应付业务、政治生活环境断变化的情

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须断改进,并且适应我们应对危机的变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一外部环境正在变化的情作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习适应这种内在能力,在变化的形势下体制可能失去意义,从而导致能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能网络使其有能力快速灵活应对新的问题变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种同情的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系互动条件发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林人类体系变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明, 用巫术医治, 用无线电发报,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效,闪光效. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必更具代表性,而且必反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必永远以《宪章》为指南,但我们的做法必不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略具有灵活性,以便回变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必不断改进,并且我们对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合具备在保持其最初崇高目标的同时,冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶, 用心学习, 用刑,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于, 用于比较句, 用于动词不定式之前,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,