En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.
因此只要能够带来法律所规定 结果,不同
结果,不同 方法是可以互
方法是可以互
 。
。

 , 可互
, 可互
 .
. (小物品)
(小物品) , 改变,
, 改变, 
 , 搬, 迁, 兑
, 搬, 迁, 兑
 , 交
, 交


 员, 银行家
员, 银行家 .
. , 改变, 搬迁, 兑
, 改变, 搬迁, 兑 , 兑
, 兑 率, 股票行情, 零钱, 变速器
率, 股票行情, 零钱, 变速器 ,交
,交
 , 变化不定
, 变化不定
 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ,双
,双 ;
; ;
; ;
; ;
;En consecuencia, los métodos diferentes son intercambiables en la medida en que conduzcan a los resultados estipulados por la ley.
因此只要能够带来法律所规定 结果,不同
结果,不同 方法是可以互
方法是可以互
 。
。
En el presente informe, las personas que vivían en los territorios reciben la denominación de “habitantes de los asentamientos”, “aldeanos”, “residentes”, “pobladores” y “personas”, y esas expresiones son intercambiables.
在本报告中, 在领土
在领土
 众称为“定居者”、“村
众称为“定居者”、“村 ”、“居
”、“居 ”、“
”、“
 ”和“
”和“ 众”,这些用语是可以交替使用
众”,这些用语是可以交替使用 。
。
La Sra. Khan dice que desea saber si las definiciones de delitos de honor y de delitos de costumbre son intercambiables.
Khan女士说,她想知道风俗杀人和名誉杀人 定义是否可以互
定义是否可以互 。
。
En el párrafo 332, la Junta recomendó que el UNICEF lograse que los Directores Ejecutivos Adjuntos fueran más intercambiables, en particular con respecto a la supervisión de las Divisiones.
在第332段中,委员会建议儿童基金会提高各位副执行主任在监督各司工作等方面彼此代行职责 能力。
能力。
Al mismo tiempo, el carácter intercambiable de la financiación entre el presupuesto ordinario y los recursos extrapresupuestarios sigue siendo una cuestión fundamental para los organismos muy especializados que dependen cada vez más de financiación complementaria imprevisible para mantener sus instrumentos básicos.
与此同时,在提供经费方面,经常预算和预算外资源之间 互
互 性,仍然是大多数专门机构面临
性,仍然是大多数专门机构面临 一个关键问题,因为这些机构越来越多地依靠无法预料
一个关键问题,因为这些机构越来越多地依靠无法预料 补充资金来维持本机构
补充资金来维持本机构 关键核心机制。
关键核心机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。